La surveillance est un élément essentiel dans la détermination de l'existence ou non d'un risque environnemental à maîtriser.
监测是确定是否有存需被制的环境危害一个必的。
La surveillance est un élément essentiel dans la détermination de l'existence ou non d'un risque environnemental à maîtriser.
监测是确定是否有存需被制的环境危害一个必的。
Dans les cas de ce type, l'État occupant est responsable des faits de l'État occupé qu'il dirige et contrôle.
种情况下,占领国应为它所指挥和制的被占领国的行为负责。
La lutte contre les vecteurs afin d'empêcher la résurgence des maladies transmissibles qui avaient été maîtrisées est devenu un nouveau défi.
为防止再次出现曾被制的传染病而进行病媒制,已成为一项新的挑战。
Les nappes souterraines ne sont pas toutes exposées de la même manière à la surexploitation ou à la pollution par l'homme.
地下水含水层各不相同,有的较容易被不受制的开发所损害,有的比较能够抵抗人类活动的污染。
Des efforts surhumains ont maîtrisé, à quelques mètres seulement des sites antiques d'Olympie, les feux dévastateurs qui ont failli les engloutir.
烈火横冲直撞,相隔数米,几乎烧毁奥林匹克古迹遗址,但被超人的努力制。
Des progrès considérables ont été faits en matière de sécurité, en particulier dans les zones urbaines contrôlées auparavant par les bandes armées.
安全局势有较大改善,尤其是原先被帮派制的城市地区。
Le centre de commande détruit aurait permis de détecter l'avarie, mais le poste provisoire n'assurait pas la surveillance du système de graissage.
被毁的制中心本来是可以发现一故障的,但临时制系统没有对供油系统进行监测。
Il est encourageant d'apprendre que la Mission des Nations Unies a supervisé la destruction de 83 % des armes mises en conteneurs à Bougainville.
我们欢欣鼓舞地听到,联布观察团现监督了布干维尔83%被制的武器的销毁工作。
En effet, ces personnes sont utilisées comme des objets ou des instruments entre les mains de celui qui a la maîtrise matérielle du fait.
之所有样处理是因为些人是被实际制行为的人当做物品或工具使用的。
Lorsque le Conseil de sécurité manque d'impartialité et que l'exercice d'un pouvoir abusif se le soumet, la paix et la sécurité mondiales sont compromises.
当安全理事会缺乏公正性,并且被高压手段制的时候,世界和平与安全遭到严重破坏。
Ne répondez pas à ce message. Il a été envoyé à partir d'une adresse de messagerie non contrôlée. Les messages envoyés à cette adresse resteront sans réponse.
不封邮件.封邮件是从一个没被制的服务器地址发出的。所有寄向个地址的邮件都将不会得到答。
Il devrait être possible de maintenir les taux d'inflation des pays de la région aux niveaux actuels et d'enclencher une réduction graduelle du coût de la vie.
该区域的通货膨胀率预期将被制当前的水平,并将逐渐降低生活成本。
Souvent bousculée et même dominée par la Suisse, l’équipe de France, avec Zinédine Zidane, avait fait le plus difficile en ouvrant le score au retour des vestiaires.
经常被瑞士队搅得一团糟甚至被瑞士队制比赛的法国国家队,虽然有了齐达内,中场休息之后异常艰难地首开纪录。
Or, depuis cinq ans, la nouvelle tendance a été à la poursuite des déplacements forcés s'inscrivant dans le cadre d'une stratégie militaire délibérée visant à dominer les populations.
但过去五年显示的趋势表明,强迫流离失所仍被作为制民众的一种蓄意军事战略。
L'ONU a jusqu'ici fait silence sur cette question bien qu'elle sache fort bien que la personne en question a été enlevée dans une zone contrôlée par ses forces.
对件事情,联合国至今保持沉默,尽管它非常清楚上述人员是从联合国制区被绑架的。
Le personnel des aéroports dans tous les aéroports sud-africains est ainsi soumis à un contrôle de sécurité et se voit délivrer des cartes électroniques, qui contrôlent l'accès aux aéroports.
因此所有ACSA机场的机场工作人员均受到检查,并被签发制机场进出的电子卡。
Le Département du Trésor peut ordonner aux institutions financières des États-Unis qui possèdent ou contrôlent des avoirs d'organisations terroristes étrangères désignées de bloquer toutes les transactions financières impliquant ces avoirs.
财政可求持有或制被标明的外国恐怖主义组织的资产的美国金融机构阻止与些资产有关的所有金融交易。
L'absence de réglementation du marché peut avoir des effets pervers, le comportement monopolistique des entreprises équatoriennes du commerce de gros sur le marché intérieur risquant de faire le lit de monopoles étrangers.
市场没有规则的情况可能更遭,表明国内公司批发门的国内垄断行为可能被制市场的外国垄断所取代。
Dans les confiscations au profit du Procureur Général du Canada, c'est la loi sur l'administration des biens saisis qui s'applique. La confiscation peut être ordonnée pour les motifs suivants
没收后将财产交给加拿大检察长的情况,应按照《被扣押财产管理法》来处理和制该被没收的财产。
Le Comité a également reçu une notification concernant les avoirs d'un individu dont le nom ne figurait pas sur la Liste, placés dans un fonds fiduciaire contrôlé par une entité qui, elle, y figurait.
委员会还收到一项通知,内称一个未被列名的个人的资产被放一个被列名实体制的信托基金中。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。