La culture du chanvre dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan a été également mentionnée dans le rapport pertinent de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe.
欧洲委会议会的有关报告中也提到阿塞拜疆被占领领土种植大麻的事。
La culture du chanvre dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan a été également mentionnée dans le rapport pertinent de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe.
欧洲委会议会的有关报告中也提到阿塞拜疆被占领领土种植大麻的事。
Plusieurs facteurs importants déterminent l'évolution du couvert forestier, notamment la conversion des forêts en terres agricoles et les grands travaux d'équipement dans les pays en développement, et la croissance des forêts sur les terres agricoles abandonnées dans les pays développés.
造成森林植被改变的主要原因包括将森林变成农田,发展中国家中大规模建造基础设施,以及发达国家中被弃置农田上种植的森林的扩大。
Ont été notamment mentionnées parmi les mesures prises l'épandage aérien d'herbicides, l'arrachage manuel, la surveillance des zones cultivées suspectes, le recours à des agents ou informateurs pour repérer les plantations, des campagnes nationales d'élimination du cannabis et du pavot à opium annuelles ou régulières, des sanctions pénales et des campagnes d'éducation et de sensibilisation à des fins de prévention.
大体上,受这种种植影响的地区一直监视下,执法措施包括空中喷洒根除非法药物作物、工根除、监视被怀疑从事非法种植的地区、利用特工告密者来确定非法种植区、定期每年展开全国运动以根除大麻罂粟、刑事制裁、预防教育宣传运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。