Elle flâne toute la journée à la maison.
她一整天在家里闲荡。
Elle flâne toute la journée à la maison.
她一整天在家里闲荡。
Il erre à l'aventure.
他在闲荡。
Toutefois, dans de nombreux cas, ils ont seulement commis des délits mineurs tels que vagabondage et menus larcins.
但是,很多案件都是小罪如闲荡和盗窃。
Ces lois permettent les poursuites pénales contre les personnes coupables d'outrages publics à la pudeur, de rôder dans un endroit public et de racoler pour se prostituer, ainsi que d'utiliser des termes menaçants ou grossiers.
这些法案规定对有下列行进行刑事起诉:有伤风化
露体,在公共场所闲荡,引诱进行卖淫,使用威胁
或侮辱
语言。
La Hongrie décrit les activités des « écoles des terrains vagues » qui, dans des banlieues, accueillent des jeunes sans qualifications, âgés de 16 à 25 ans, issus de milieux défavorisés, qui ont abandonné leur scolarité et sont désœuvrés.
匈牙利报告提到,该国举办郊区“沙地”学校,招收年龄在16-25岁之、
有技能、辍学、闲荡无目标
弱势青年。
La prostitution est illégale en Jamaïque et elle est traitée par les lois qui concernent le fait de racoler et de rôder au titre de la loi sur le vagabondage (qui a été maintenant annulée) et des lois sur le fait de rôder.
在牙买加卖淫是违法行
,在《流浪法》(现已废止)和《游荡法》中关于引诱和闲荡
法规就涉及卖淫行
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。