Chaque site effectue deux à trois patrouilles par jour sur le terrain.
每个部每日进行两至三次地面巡逻。
Chaque site effectue deux à trois patrouilles par jour sur le terrain.
每个部每日进行两至三次地面巡逻。
La deuxième nouvelle base d'opérations sera établie dans l'État de Warrap.
第二个新部在瓦拉布。
Dans sept dépôts où il y avait du diesel, il n'y avait pas d'extincteurs d'incendie.
装卸柴油的7个部没有灭火器。
Les conseillers sont affectés aux bureaux de secteur ainsi qu'aux bases d'opérations.
咨询员的工作范围涵盖区总部和部。
Dans le secteur IV, des bases d'opérations ont été ouvertes à Dilling et Kauda.
在第四区,笛林和卡乌达部已经启用。
Les travaux entrepris récemment seront achevés pendant le prochain exercice budgétaire.
其他部的工程在下一个预算年度完成。
Les travaux se poursuivent aux trois autres postes situés à l'ouest du mur.
护堤以西余下的3个部的工程正在进行中。
La Mission a adopté un plan de restauration des pistes d'atterrissage.
这些在5个部和总部装。
Ils sont ensuite envoyés sur le site où est stationnée leur équipe, qui leur tient lieu de base d'opérations.
军事观察员随后往作为业务基地的部。
Chaque secteur aurait aussi la capacité d'établir une base d'opérations temporaire pour répondre aux besoins de la Mission.
每个区还有能力立一个满足任务需要的临时部。
Au cours des combats, des obus ont frappé la base de la MINUAD, endommageant 14 véhicules.
战斗中,弹药击中达尔富尔混合行动乌姆巴罗部,混合行动14辆汽车被打坏。
Ces derniers ont déclaré que Faïsal était mort dans leurs bras au quartier général de la brigade.
他们说,Faisal在刑事调查大部死的,当时他们正抱着他。
L'antenne de Wau et les deux bases d'opération de ses équipes d'observateurs bénéficient d'un appui administratif et technique.
在瓦乌的办事分处,该办事分处及其2个观察员部能得到行政和技术支持。
L'antenne de Malakal et les quatre bases d'opération de ses équipes d'observateurs bénéficient d'un appui administratif et technique.
在马拉卡勒的办事分处,该办事分处及其4个观察员部能得到行政和技术支持。
Une base d'opérations installée à Sakassou sera redéployée à Daoukro et une autre doit être redéployée de Danane à Boundiali.
Sakassou的部重新部署到Daoukro,Danane的一个部也重新部署到Boundiali。
La seconde option prévoirait également la fermeture d'un site à Mehaires dont les responsabilités seraient transférées au site de Tifariti.
第二项选择还预见关闭驻梅海雷斯的一个部,其责任转交给提法里提部。
Quinze soldats gouvernementaux ont ensuite reçu une assistance médicale à la base d'opérations de la MINUAD d'Oum Barru le 20 mai.
20日,15名政府军士兵在达尔富尔混合行动乌姆巴罗部接受了医疗救助。
Les 8 et 9 mai, la MINUAD a constaté que l'aviation militaire soudanaise bombardait les positions du MJE près d'Oum Barru.
8日和9日,达尔富尔混合行动观察到,苏丹武装部对乌姆巴罗附近的正义运动地点进行了空炸,造成大约160名平民聚集在达尔富尔混合行动乌姆巴罗部。
À l'heure actuelle, la Mission est déployée dans 12 localités ou bases : Laayoune, Tindouf, Dakhla et 9 bases d'opération d'équipes d'observateurs militaires.
目前,有12个工作地点:阿尤恩、廷杜夫、达赫拉和9个部。
Elles ont également constaté que la base de la Mission à Adjara, précédemment occupée par du personnel abkhaze, avait été abandonnée.
他们还观察到观察在之前由阿布哈兹人员占领的阿贾拉的一个部已经撤空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。