La loi modifie le Code Civil argentin.
这部法律改变了根廷民法典。
La loi modifie le Code Civil argentin.
这部法律改变了根廷民法典。
Le cas de l'Argentine est exemplaire à cet égard.
根廷情况就是一个例子。
L'Argentine n'est pas la seule à penser ainsi.
这并不是根廷一家之词。
Les insulaires ne souhaitent pas être intégrés à une grande Argentine.
福克兰群岛居民并不想成为一个更大根廷组成部分。
L'instrument de l'Argentine a été accepté après une période de trois mois seulement.
根廷文书仅在三个月后即。
Les représentants de la Turquie et de l'Argentine expliquent leur vote après le vote.
土耳其和根廷代表在表决后发言解释投票。
Entrée de devises (voyageurs qui séjournent dans le pays).
外汇回流数据库(关于入境根廷旅客)。
Les îles Falkland n'ont jamais fait partie de l'Argentine.
福克兰群岛从来就不是根廷一部分。
Nous souhaitons réaffirmer que le travail des deux Tribunaux mérite tout l'appui de l'Argentine.
我们必须重申,两个法作值得到根廷充分支持。
Son hostilité renforce seulement les insulaires dans leur détermination de demeurer britanniques.
根廷敌意只是加强了岛上居民仍然做英国人决心。
Trois propositions concernent la Puna Argentina (Salta, Juguy et Catamarca).
三项提议涉及根廷普纳(尔塔、朱圭、卡塔马卡)。
Les fonctionnaires du Système dialoguent régulièrement avec leurs homologues américains et argentins.
巴西竞争政策署作人员经常与美国和根廷同行交流经验。
Je voudrais à ce sujet parler de l'expérience de l'Argentine.
我要在这个框架内谈及根廷最近经验。
Les indicateurs sociaux de la pauvreté en Argentine doivent être améliorés.
反映根廷贫穷状况社会指标需要细化。
L'Argentine maintient ces orientations auprès de toutes les instances internationales.
根廷在所有国际论坛上都坚持了那些政策承诺。
Les autorités des îles Falkland laissent entrer les porteurs de passeports argentins depuis juillet.
自7月以来,福克兰群岛政府一直允许持根廷护照人进入福克兰。
Ils disent être les principaux créanciers privés de l'État argentin.
提交人宣称,他们是根廷政府主要私营债权人。
Sa délégation croit comprendre que les premiers sont censés aller de pair avec les seconds.
根廷代表团理解是两对准则草案用意是相互平行。
Les diplomates argentins et britanniques recherchent une solution au problème depuis de nombreuses années.
根廷和英国外交官多年来一直在努力解决这一问题。
C'est depuis 174 ans cette année que les Britanniques occupent cette partie du territoire national argentin.
今年将是英国人占领根廷这块国土174周年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。