Le Président accède à la demande à moins qu'une Partie ne fasse objection.
除非有缔约方表示反对,主席应予准许。
Le Président accède à la demande à moins qu'une Partie ne fasse objection.
除非有缔约方表示反对,主席应予准许。
Un procureur ne peut engager une poursuite que s'il a la preuve qui est disponible.
一个检察官除非有证据,否则不能行起诉。
Les consultations ne peuvent être utiles en l'absence d'un partenariat effectif.
除非有真正的伙伴关系,否则就不能行有意义的协商。
Sauf en cas de planification méthodique, les inégalités d'autrefois persistent, voire s'aggravent.
除非有仔细的规划,否则旧的不平等将持续存在,或甚至增加。
L'administration inclut sauf indication contraire l'aliénation des biens dans le cadre de ses activités courantes.
管理包括对财产在其一般功能的构架内行处置,除非有另外的约定。
Il n'y a plus d'autres orateurs sur la liste pour aujourd'hui.
今天发言者名单上的发言束,除非有任何代表团希望在这一阶段发言。
Il faut toujours s’attendre à ce que les choses se passent conformément à la pesanteur, sauf intervention du surnaturel.
应当始终预计事情按照重力法则发生,除非有超自然的介入。
On fait également valoir qu'un acheteur devrait être présumé agir de bonne foi sauf preuve contraire.
还有一种观点认为,除非有相反的证据,否则应推定买受人是在善意行事。
Ce processus n'est possible que si des pourparlers ont lieu avec la République fédérale de Yougoslavie.
这一不可能实现,除非有南斯拉夫联盟共和国参加的谈判。
En règle générale, aucun débat de fond ne pourra avoir lieu en l'absence d'un document approprié.
一般而言,除非有适当的文件可供使用,将不行实质性讨论。
À moins de lancer un processus intergouvernemental, nous n'arriverons à rien de plus qu'une succession de débats.
除非有一个政府,否则讨论就将仅止于讨论。
9 Une personne ne peut être maintenue en détention séparée plus de ving-huit jours, sauf circonstances exceptionnelles.
9 被拘留者单独拘留不超过28天,除非有例外情况。
Nous savons incontestablement que le fait d'ignorer les problèmes spécifiques des femmes peut avoir des conséquences graves.
我们深信无疑地知道,除非有这种敏感性,否则会产生严重后果。
On a également fait valoir qu'un acheteur devrait être présumé agir de bonne foi sauf preuve contraire.
还有一种观点认为,除非有相反的证据,否则应推定买受人是在善意行事。
Il n'y a pas lieu de reprendre le débat ici, sauf s'il existe un motif impérieux de le faire.
除非有令人信服的理由,否则就不应重新讨论。
La communauté internationale n'est donc pas en mesure d'accréditer ces annonces sauf si elles sont étayées par une action.
因此国际社会不能相信这样的要求,除非有行动予以支持。
Mais la plupart des recommandations resteront lettre morte si les conditions concernant leur application efficace ne sont pas remplies.
但多数建议将被继续搁置,除非有条件有效地执行这些建议。
Nul ne peut être arrêté pour un acte de terrorisme, sauf si l'arrestation se fonde sur des motifs raisonnables.
任何人不应由于恐怖主义行动而被逮捕,除非有合理逮捕理由。
Toutes les élections ont lieu au scrutin secret, à moins que la Conférence n'en décide autrement.
除非届会另有决定,所有选举应以无记名投票决定。
Il n'est pas nécessaire d'avoir une prescription médicale sauf en présence d'autres problèmes de santé tels que l'anémie nutritionnelle.
除非健康有其他问题---如营养性贫血,没有必要开处方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。