C'est deux fois plus qu'à Athènes en 2004.
人数是2004年典的两倍。
C'est deux fois plus qu'à Athènes en 2004.
人数是2004年典的两倍。
Je l'ai déjà fait à Athènes et à Turin, j'espère pouvoir le faire pour Beijing.
我已经参加了典奥运和都灵冬奥的火炬传递,我希望我还可以参加北京的火炬传递活动。”
Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.
在典奥运上获得男子110米栏的冠军。
Président sortant de la Société mondiale d'ékistique à Athènes.
典城市和区域规上一届主席。
Elle aurait porté plainte auprès du Bureau du procureur d'Athènes.
据信,她已经向典检察官办室提出申诉。
Cette disposition est reprise du paragraphe 23-6 de la Convention d'Athènes.
这一文取自《典约》第23(6)。
La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.
工联合的总部最近从捷克共和国的布拉格迁到了希腊典。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本文案文取自《典约》第23 (6)。
Il s'est également rendu à Ankara et Athènes au sujet des négociations indirectes.
他还就近距离间接谈判问题拜访了安卡拉和典。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本文案文取自《典约》第23(6)。
Ma délégation félicite d'ailleurs la Grèce pour l'organisation réussie des Jeux olympiques d'Athènes.
在这方面,我国代表团祝贺希腊成功举办典奥林匹克运动。
Par conséquent, la protestation des responsables de la communauté musulmane d'Athènes n'est pas fondée.
因此典穆斯林社的领导人提出的抗议是毫无根据的。
L'article 23-2 de la Convention d'Athènes fait également référence aux membres de l'Organisation maritime internationale.
《典约》第23 (2)还提及海事组织成员。
L'article 23-2 de la Convention d'Athènes fait également référence aux membres de l'Organisation maritime internationale.
《典约》第23(2)还提及海事组织成员。
Pour la deuxième fois en un siècle pratiquement, la communauté internationale confiera à Athènes la responsabilité de l'Olympiade.
在几乎一个世纪里,国际社将第二次把主办奥林匹克运动的责任交给典。
Il y quelques semaines, le monde entier a été témoin du succès des Jeux olympiques d'Athènes.
几个星期前,全世界都目睹了典奥林匹克运动顺利结束。
Le paragraphe 23-2 de la Convention d'Athènes fait également référence aux membres de l'Organisation maritime internationale.
《典约》第23(2)还提及国际海事组织成员。
Un projet de Déclaration a été élaboré et signé (Déclaration d'Athènes) défendant leurs droits dans ce domaine.
研讨起草和签署了一项宣言(《典宣言》),维护了移民在所讨论问题上应享有的权利。
Au cours des quatre prochaines années, Athènes s'engage à organiser une olympiade à la fois sportive et culturelle.
在今后的四年里,典保证进行体育和文化的奥林匹克运动。
Les autorités helléniques ont, quant à elles, rappelé leur souhait de voir la réunification des sculptures à Athènes.
希腊当局则再次表示希望将所有雕塑集中到典。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。