Le Proche-Orient. Le français a une place privilegiée au Liban et en Syrie.
法语黎巴嫩和叙立亚极受欢迎。
Le Proche-Orient. Le français a une place privilegiée au Liban et en Syrie.
法语黎巴嫩和叙立亚极受欢迎。
Nous encourageons plus particulièrement les initiatives engagées dernièrement au Proche-Orient.
具体而言,我们鼓励最近采取的倡议。
Il est urgent de consolider le régime de non-prolifération nucléaire au Proche-Orient.
加强核不扩散制度的任务依然十分紧迫。
Je pense bien sûr, et d'abord, au Proche-Orient.
我当然首先想到的是。
La situation au Proche-Orient, y compris à Jérusalem, est inquiétante.
包括耶路内的局势令人担忧。
Nous connaissons la complexité et la difficulté des conflits au Proche-Orient.
我们认识到问题的复杂性和难度。
La géographie des conflits met significativement en exergue l'Afrique et le Proche-Orient.
冲突的地点集非洲和。
L'Union européenne est extrêmement préoccupée par la gravité de la situation au Proche-Orient.
欧盟对的严峻局势极其关切。
Il y a un Proche-Orient et un Extrême-Orient, mais où se trouve donc le Moyen-Orient.
这些概念当然存,但谁能说位于何处。
L'urgence de la situation au Proche-Orient ne peut évidemment pas nous faire oublier l'Iraq.
近局势的紧迫性显然不应该使我们忘记伊拉克。
Krak des chiers, est une forteresse la plus magnifique à l’ère de croissade dans la région de Proche Orient.
又名骑士堡,是地区气势最为宏伟的一座堡垒。
Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient.
联合国近巴勒斯坦难民救济和工程处。
La paix et la prospérité sont donc possibles au Proche-Orient si les valeurs éthiques deviennent des normes pour tous.
因此,只有伦理价值成为所有人的规范时,的和平与繁荣才有可能实现。
Nous assistons actuellement à Gaza à une nouvelle spirale de violence, comme le Proche-Orient en a trop souvent connu.
加沙,我们正目睹暴力再度升级,而已经经历了过多暴力。
Les auteurs d'actes antisémites liés au conflit au Proche-Orient tirent leur langage et leurs stéréotypes de l'antisémitisme historique européen.
此外,与冲突有关的反犹太人行为的作俑者们采用了历史上欧洲反犹太主义所使用的语言和陈规定型。
Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient.
联合国近巴勒斯坦难民救济和工程处。
M. Levitte (France) : Depuis trois semaines, le Proche-Orient est plongé dans la tragédie.
莱维特先生(法国)(以法语发言):三个星期来,一直陷入悲剧之,已有110多人死亡,3 000多人受伤。
Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient.
联合国近巴勒斯坦难民救济和工程处。
Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (P.32).
联合国近巴勒斯坦难民救济和工程处[P.32]。
Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (D.84).
联合国近巴勒斯坦难民救济和工程处(草84)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。