Cette chaise est trop collée contre le mur.
这椅子放得太靠了。
Cette chaise est trop collée contre le mur.
这椅子放得太靠了。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.
他的眼光上的一张标语上。
Le camion s'est jeté contre un mur et l'a défoncé.
卡车撞一堵上, 撞破了。
L'auto s'est aplatie contre un mur.
汽车撞上撞瘪了。
Il s'aseoi contre mur.
他靠着站着.
J'étais assis contre le mur.
我靠坐着。
C'estàse taper le tête contre les murs.
一头撞;以卵击石。
C'est à se taper la tête contre les murs.
〈口语〉这真是叫人走投无路。这真逼得人受不了。
La poutre bute contre le mur.
大梁靠在上。
La table se relève contre le mur et devient un tabeau abstrait les chaises se mettent l'une sur l'autre.
桌子竖起靠,变成一面抽象的图画。椅子重叠折放。
Il aurait ensuite été poussé par terre puis contre un mur.
然后,警察显然指责他不从命令并将他逮捕。
Les protestations contre le mur se poursuivent, faisant des victimes du côté palestinien.
反对隔离建造的抗议活动仍在继续进行,巴勒斯坦方面有伤亡的报导。
Elle s'était cogné le pied contre la porte en fer et la tête contre le mur.
该妇女说,她的脚撞在铁门上,头撞在上。
Comment un homme peut-il être hypocrite en se lançant contre le mur d'un cimetière de campagne bien crénelé et défendu par deux cents hommes ?
就像一个男人怎么会在具有虚伪性格的情况下,去勇敢攻击一个由两百人保护,拥有坚固围的乡村墓地?”
Lancelot frappe contre le mur de toutes ses forces. Quand l'ouverture est assez grande, il attrape la corde, et se laisse glisser le long du mur.
Lancelot用尽全身力口敲大了,然后他抓住绳子,从塔里爬出来。
Une nuit, de retour d'un concours, ils tentent d'éviter un suicidaire maladroit, planté au milieu de la route.Leur voiture s'écrabouille contre un mur.Et leur vie bascule...
一天晚上,在参加比赛回来的路上,为了避开一个想要自杀的笨蛋,他们的车撞了上,两人的生活从此改变。
M. Tanev, avec deux autres prisonniers, auraient placé une échelle confectionnée à l'aide du châssis de la fenêtre de leur cellule contre le mur de la prison.
Tanev先生与另外两名犯人一起将用牢房窗户框制成的一架梯子靠在了监狱的上。
Suspendez la création, les épingles à nourrice contre le mur et décorez de petits grelots garnis d’un ruban noué simplement, piqués dans la toile avec une épingle.
将作品悬挂起来,有别针的一面面向,然后用饰带将铃铛系在有别针的地方。
Rawashdeh affirme que les soldats lui ont ordonné de monter dans son taxi et de le lancer à pleine vitesse contre un mur en pierre afin de l'endommager.
据Rawashdeh说,士兵命令他全速开车撞击石头,以便将车毁坏。
L'agent Rolando Salvador Rubio Choc l'a conduit de l'autre côté de la rue et, en le tenant par un bras contre le mur, l'a abattu à bout portant.
民警Rolando Salvador Rubio Choc他拉街道另一边,一手他按在上,另一手掏出枪抵着胸脯就是一枪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。