Le tribunal avait déjà auparavant prévu le report de l'audience principale.
此前法院已经更改一次原订的主要审理日期。
Le tribunal avait déjà auparavant prévu le report de l'audience principale.
此前法院已经更改一次原订的主要审理日期。
Le changement de date à la fin du paragraphe 13 traduit également une situation de fait.
更改第13段未尾的日期也是考虑到了实际情况。
Je veux en particulier faire référence aux délégations qui ont rencontré des difficultés logistiques en raison de ces changements.
我特别赞赏那些由于日期更改而可能遇到后勤困难的代表团。
La trente-huitième réunion prévue de la Commission a été annulée après que l'Éthiopie eut demandé un changement de date.
在埃塞俄比亚要求更改日期之后,原定的委员会第38次会议被取消。
Il est convenu que toute modification de date ou de lieu se ferait sur la base du consensus.
有一项谅解,即关于更改会议日期和地点的决定须在协商一致的基础上作出。
Le Conseil avait lui-même envisagé que des circonstances hors du contrôle des tribunaux pourraient les empêcher d'atteindre l'objectif fixé.
安理会本身的设想是,如果出现了法庭所能控制的情况,表明
可能实现该目标,则日期是可以更改的。
Sous réserve de l'accord du Naalakkersuisut, le Ministre des finances peut fixer des règles pour changer les dates de décaissement.
(4) 财政部可以制订规则更改付款日期,但需征得格陵兰政府的同意。
À cette occasion, les services de conférence peuvent proposer d'autres dates que celles demandées, et les deux parties parviennent souvent à un accord.
在这一程中,会议服务部门可建议更改拟议开会日期,双方往往可以达成协议。
Elle a décidé de modifier les dates de sa semaine de l'espace de façon à ce qu'elles coïncident avec celles de la Semaine mondiale de l'espace.
它决定为了与“世界空间周”的日期一致而更改其空间周的日期。
Remercie le Gouvernement danois pour l'esprit de conciliation dont il a fait preuve en acceptant de déplacer les dates des sessions visées au paragraphe 5 ci-dessus.
感谢丹麦政府表现出灵活性,同意如以上第5段所述更改会议日期。
Désolé, on ne peut pas vous rembourser, parce que vous avez eu ce billet à un prix spécial. Mais vous pouvez changer la date de votre réservation.
抱歉,我们能给
退票,因为
预定的是特价机票。
可以更改
的预定日期。
C'est aussi un grand inconvénient pour les prévenus ayant bénéficié d'une mise en liberté provisoire et qui ne peuvent être informés de ces changements de dates d'audience.
对于被假释,又知道听审日期更改的刑事被告也造成很大的
方便。
Les remises effectuées par la Cour au cours des audiences restent modifiables, et l'on observe des changements de date d'audience dans les formes non reconnues par la loi.
法庭在听审期间作出的推迟决定是可以更改的,我们可以看到符合法律的审判日期更改。
Le Ministère koweïtien du commerce et de l'industrie a confirmé que le numéro de dossier, les dates d'émission et d'expiration ainsi que d'autres données figurant sur la patente avaient été falsifiés.
科威特工商业部证实,营业执照上的序号、发放和终止日期以及其他数据都被更改。
Les procédures permettant de prendre la décision de tenir une session extraordinaire, ou de changer la date d'une session, pourraient demeurer identiques ou être modifiées par les Etats Membres, si besoin est.
有关就特别会议或某届会议的举行日期的更改作出决定的程序可保持变,或可视需要由各会员国予以修改。
À moins que des ressources soient spécialement affectées à ces réunions, toute amélioration dans ce domaine dépendra de la souplesse dont les États Membres sauront faire preuve concernant les dates des réunions.
除了为此种会议提供专用资金外,会员国在更改开会日期方面的灵活性,仍是改进这方面情况的一种关键因素。
C'est ainsi que dans une des réclamations la date de décès indiquée sur un certificat de décès a été modifiée de façon qu'elle tombe durant la période retenue par la Commission aux fins de l'indemnisation (période d'indemnisation).
如,一份死亡证明上的死亡日期被更改,使日期看上去在委员会的管辖期内。
Si des fugitifs sont appréhendés avant les dates prévues, il ne faut donc pas exclure que les dates puissent être adaptées afin qu'ils soient jugés par les Tribunaux qui ont précisément été créés dans ce but.
如能在上述日期之前抓到逃犯,我们就能排除更改这些日期,使其在为此目的而设立的法庭上接受审判的可能性。
Les entités auteurs mettront tout en œuvre pour respecter les délais de soumission qu'elles se sont engagées à observer et elles s'abstiendront de demander à déplacer les échéances, sauf pour des raisons échappant au contrôle du Secrétariat.
各文件编写实体将尽量遵守其承诺的提交日期,除非出于秘书处无法控制的理由,要提出更改日期的要求。
Dans d'autres réclamations, le nom et la date d'achat figurant sur les factures présentées à l'appui de pertes C4-effets personnels ont été falsifiés de façon qu'ils montrent que le requérant avait acheté les articles en question avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
在另一些情况下,所交佐证C4-衣物、个人用品、家庭陈设用品和其他与个人财产有关的损失的购物发票上的名字和购买日期被更改,使索赔人看上去在伊拉克入侵和占领科威特之前购买索赔的物品。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。