Les pays du tiers monde sont désormais une force sur laquelle le monde peut compter.
第三世已经成为世上一支不可忽视力量。
Les pays du tiers monde sont désormais une force sur laquelle le monde peut compter.
第三世已经成为世上一支不可忽视力量。
Il y a des millions d'analphabètes du tiers monde.
第三世有数以百万计文盲。
Le tiers mondes joue un rôle accru dans les affaires internationales.
第三世在国际事务中起着越来越用。
99,5 % des décès maternels se produisent dans le tiers monde.
5%因生育而造成死亡发生在第三世。
Cette question revêt une importance particulière pour les pays du tiers monde.
这个问题对第三世各国极其重要。
Le fardeau de la dette du tiers monde est, en fait, plus écrasant que l'absence d'aide.
实际上,第三世债务负担要比缺乏援助更加难以忍受。
La population urbaine croît rapidement dans le tiers monde et la pauvreté est ainsi devenue davantage urbaine.
第三世城市人口正在迅速增长,因此贫困也变得城市化了。
Plusieurs gouvernements des pays du tiers monde ont d'ores et déjà pris le chemin de leur libération.
许多代表第三世国家政府已经开始寻求我们自己自由。
L'Académie des sciences du tiers monde (Italie) a reconnu dans cet établissement de formation un centre d'excellence.
意利第三世科学院已中心是一个高级研究中心。
Si les engagements de Copenhague ne sont pas respectés, comment pourra-t-on éliminer la marginalisation du tiers monde?
如果哥本哈根诺不履行,人类将如何克服第三世面临可怕局势?
Il réunit les banques privées qui détiennent des créances sur les États et les entreprises du tiers monde.
伦敦俱乐部是由对第三世国家和公司有索债权私人银行组成。
Les pays du tiers monde ont, par définition, moins de ressources pour satisfaire ceux qui se les disputent.
顾名思义,第三世国家用以满足各种需求资源较少。
Il y a quelques vérités que je voudrais dire à ceux de mon propre camp, le tiers monde.
我想向我本营——第三世讲述一些真实事。
La majorité des femmes du tiers monde vivent dans des régions rurales où elles produisent des denrées alimentaires.
第三世多数妇女都生活在农村,她们生产粮食。
L'histoire des peuples du tiers monde, en particulier en Amérique latine, est une triste illustration de cette notion.
第三世人民,特别是拉丁美洲人民历史,就是这条道路遗憾例证。
Lutter contre la pauvreté et le sous-développement dans le Tiers Monde et convoquer une conférence internationale à cette fin.
处理和解决第三世贫穷和就业不足问题,召开一次处理这一问题国际会议。
En fin de compte, l'objectif est le même, à savoir atténuer la pauvreté dans les pays du tiers monde.
毕竟目是相同,也就是希望第三世国家贫困能得以减轻。
Plusieurs dispositions législatives types ont été élaborées, notamment par l'Organisation de l'unité africaine et le Réseau du tiers monde.
一些组织(如非洲统一组织和第三世网络)还制定了几项示范法律。
La presse en Algérie est, de l'aveu même des organisations internationales, l'une des plus libres dans le tiers monde.
正如国际组织本身所,阿尔及利亚新闻是第三世中最自由。
Le centre d'excellence du réseau d'organisations scientifiques du tiers monde est un modèle pour le renforcement des capacités institutionnelles.
第三世科学组织网(科组网)16 英才中心为体制能力建设模范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。