Ces objectifs ne sauraient être réalisés isolément.
这些目标可孤立实现。
Ces objectifs ne sauraient être réalisés isolément.
这些目标可孤立实现。
Ces actes déplorables ne sauraient être tolérés.
容忍这种应该遭受谴责的行径。
Ce climat d'insécurité ne saurait être toléré.
容忍这种安全的气氛。
L'importance de cette réunion ne saurait être surestimée.
本次会议的重要性怎么调都过分。
Ces actions ne sauraient être justifiées sous aucun prétexte.
任何借口都无法为这些行动辩解。
L'objectif ne saurait être de supprimer la famille.
目标永远应该是废除家庭。
L'impunité de leurs auteurs ne saurait être tolérée.
决容忍犯罪者受惩罚的情况。
La gravité de la question ne saurait être sous-estimée.
此一事项的紧迫性是估的。
La nécessité d'agir ne saurait être plus claire.
采取行动的必要性再清楚过了。
C'est une tâche qui ne saurait être différée.
这是一项绝拖延的任务。
Cette situation est déplorable et ne saurait être tolérée.
这种局势应受谴责,是人们所容忍的。
Le rôle du Conseil de sécurité ne saurait être sous-estimé.
我们估安全理事会的作用。
Une telle application de la loi ne saurait être arbitraire.
以这种方式来适用法律说具有任意性。
Toutefois, la liberté ne saurait être imposée de l'extérieur.
然而,自由是从外部加的。
Il ne saurait être justifié quelles que soient les circonstances.
它在任何情况下都没有理由。
Les femmes ne sauraient être écartées de cette équation.
这其中没有妇女参加。
Pour sa population, les enjeux ne sauraient être plus élevés.
对我国人民的利害关系非常巨大。
L'approbation par Israël ne saurait être une condition préalable.
所以,我们说以色列的同意并是安全理事会将要批准措施的前提。
Ce sont là des réalités qui ne sauraient être ignorées.
这种现实情况应该被忽视。
Les actes commis par des extrémistes ne sauraient être excusés.
宽容极端分子的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。