Les ruraux utilisent principalement des systèmes individuels d'évacuation des excreta, allant des fosses septiques aux latrines à fosse.
在农村地区,人们主要依靠各家的粪便处理,如化粪池、坑式厕所等。
Les ruraux utilisent principalement des systèmes individuels d'évacuation des excreta, allant des fosses septiques aux latrines à fosse.
在农村地区,人们主要依靠各家的粪便处理,如化粪池、坑式厕所等。
La fosse septique se rencontre le plus souvent dans les villas (59 %) et dans les immeubles (45 %).
化粪池在别墅(59%)和公寓区(45%)最常使用。
Ils construisent et entretiennent les latrines, les fosses septiques et les raccordements locaux, et installent sanitaires et canalisations.
这些业者常常在非正规门从事经营活动,建造和维修厕所、化粪池和局管道,以及安装马桶和管道设备。
Ils portaient sur la fourniture d'essence d'aviation et de carburant pour véhicules et le pompage de fosses septiques.
这些付款涉及的是提供航空和地面燃料以及化粪池排服务的费用。
Les autres sont théoriquement dotées de fosses septiques, lesquelles, dans plus de 15 % des cas ne sont pas appropriées (ouvertes) ou sont inexistantes.
其余分使用化粪池,而15%以上的家庭的化粪池不当(开放式)或根本不存在。
En ce qui concerne l'assainissement, la plupart des ménages urbains ont accès à des installations sanitaires - fosses septiques ou cabinets à chasse d'eau.
至于卫生方面,多数城市家庭都使用厕所(化粪池或者冲式厕所)。
Dans les zones rurales, la plupart des investissements en matière d'assainissement, généralement pour des latrines ou des fosses septiques, sont effectués par les ménages.
在农村,多数环卫投资是由个别住户进行的,通常用于厕所或化粪池。
À ce jour, l'aide s'est concentrée essentiellement sur les zones urbaines, sous la forme de réparations d'urgence de canalisations d'égouts et de fosses septiques.
迄今,大多数援助都以城市地区为重点,管道和化粪池进行紧急修理。
Environ 15 à 20% de la population a probablement recours aux fosses septiques, utilisées dans les petites villes, les communes rurales et les stations balnéaires.
约15%-20%的人仍然使用槽,主要是在小城镇、农村社区和沿岸居民点中。
Dans la plupart des zones rurales, il n'y a que des systèmes individuels d'évacuation des eaux usées, surtout de simples fosses septiques sans conduite d'évacuation.
大多数农村地区都有独立的,主要是一些简单化粪池,没有排放管道。
Les sources de contamination sont les eaux usées des fosses septiques et des égouts, ainsi que les contaminants chimiques provenant des engrais et des eaux usées.
染物的来源包括来自化粪池的和排道漏以及肥料与废中的化学物质。
Vingt-cinq pour cent de la population utilisent des systèmes de traitement sur place (fosse septique et terrain d'épandage), et 75 % sont desservis par des réseaux d'égout.
25%的人使用就地排(化粪池和砖地),其余75%则使用下道。
L'Asie a enregistré de meilleurs résultats que les autres régions en développement en ce qui concerne l'utilisation des fosses septiques et des latrines à chasse d'eau.
在推广使用化粪池和冲方面,亚洲也比发展中世界其他区域做得好。
Quelque 90 % des familles albanaises vivent dans des maisons équipées d'un système d'évacuation des eaux usées correct, avec des fosses septiques et de bonnes conditions d'hygiène.
90%的阿尔巴尼亚家庭生活在有适当排的房子,有具备良好卫生条件的化粪池。
Les principales activités sont les suivantes: Qingtao fosses septiques, à effacer tous les intérieurs et extérieurs des conduites d'eau et d'huile d'étangs Qingtao restaurant de l'hôtel.
清掏化粪池,疏通所有室内外下管道及饭店酒店清掏油池。
Dans les zones péri-urbaines, il existe des fosses septiques, des cabinets à chasse d'eau ou sans siège ainsi que des latrines ventilées, mais ils ne sont pas utilisés.
在半城市地区有化粪池、冲式厕所、下蹲式厕所以及有通风设备的坑形厕所,但是没有安装或者无人使用。
Selon la Jordanie, ces sources auraient été contaminées par les fosses septiques et les fosses d'aisance des campements de réfugiés ou par les stations d'épuration des eaux usées.
约旦说,这些泉因难民定居点的化粪池和便坑或废处理厂的存在而遭受了染。
Il est probable que de nombreuses petites communes ou des maisons individuelles continuent d'utiliser des fosses septiques ou des systèmes plus perfectionnés de traitement et d'élimination sur place.
许多小型社区或个别家庭有可能继续使用槽或较为先进的现场处理和排处。
Environ 17% de la population rejetaient leurs effluents sans traitement, surtout dans la mer, et environ 20% n'étaient reliés à aucun système d'assainissement, mais devaient utiliser des fosses septiques.
约17%的人口排放未经处理的,主要排入海中,约20%的人口根本没有接通,它们靠的是槽。
Un litige est survenu, et une sentence arbitrale a été rendue en faveur des Carter leur accordant la somme de 9 049,50 dollars pour le remplacement de la fosse septique de la maison.
仲裁发生后,作出了一项仲裁裁决,裁决向卡特一家支付替换为财产提供服务的腐坏的费用9,049.50美元。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。