1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.
1 Yoon先生是耶和华见证人信徒。
1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.
1 Yoon先生是耶和华见证人信徒。
5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.
5 Choi先生是耶和华见证人信徒。
Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.
还有一些犹太教徒、佛教徒、穆斯林、和耶和华见证人教徒。
Les Témoins de Jéhovah et le Procureur de Tbilissi ont l'un et l'autre fait appel de cette décision judiciaire.
耶和华见证会的两名成和第比利斯的检察署都对法院的判决了上诉。
Le même jour, ce groupe d'extrémistes aurait interrompu une réunion de Témoins de Jéhovah et les aurait battus.
同一天,据称这伙极端分子扰乱耶和华见证会聚会,并殴打信徒。
Un membre des Témoins de Jéhovah, M. D. I. Kalinine, a porté plainte auprès des services compétents du Ministère de l'intérieur.
耶和华见证会一名成D. I. Kalinine先生向内政部有关当了申诉。
Lorsque bien entendu les personnes concernées appartiennent à la même majorité raciale (exemples des témoins de Jéhovah ou de l'Église de scientologie).
当然,如果有关人属于同一个种族数群体(例如,耶和华见证或科学论教会的成)。
La plupart des autres religions comptent des fidèles à Guam, notamment les témoins de Jéhovah, les juifs, les bouddhistes et les musulmans.
主要宗教在关岛都有信徒,包括:耶和华见证人教徒、犹太教徒、佛教徒和穆斯林教徒。
Un certain nombre de Témoins de Jéhovah seraient actuellement détenus pour les mêmes raisons malgré leur volonté d'effectuer un service civil alternatif.
据称,现有一些耶和华见证者派教徒由于同样的原因而被监禁,尽管他们愿意做监外的社区服务。
Au cours de l'enquête, il est également apparu que les activités des Témoins de Jéhovah dans l'arrondissement ne se limitaient pas à l'usine.
调查期间还发现,耶和华见证会在该地区的活动似乎不仅限于厂区范围。
Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.
奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶的契约劳工是来自亚洲大陆的印度人。
Au cours de l'enquête, il est également apparu que les activités des Témoins de Jéhovah dans l'arrondissement ne se limitaient pas à l'usine.
在调查过程中,还发觉“耶和华见证会”在该区的活动似乎并不限于炼油厂。
Il a été finalement déclaré que les Témoins de Jéhovah n'avaient jamais fait l'objet de poursuites pour leurs opinions religieuses de la part des autorités.
最后,政府说,耶和华见证会信徒从未因宗教信仰被当起诉。
Malgré une situation satisfaisante dans le domaine de la liberté de religion et de conviction, la communauté des Témoins de Jéhovah serait frappée d'une interdiction gouvernementale.
尽管宗教和信仰自由方面的情况令人满意,但耶和华见证会教徒据说仍被政府禁止。
On a constaté, dans un petit nombre d'écoles, des pratiques discriminatoires à l'égard d'élèves de certaines confessions religieuses, par exemple les Témoins de Jéhovah et les rastafari.
少数学校对耶和华见证会和拉斯特法里派等某些宗教信仰的学生采取歧视性做法。
En raison de la non-reconnaissance d'un service civil alternatif au service militaire, les Témoins de Jéhovah exprimant leur objection de conscience seraient passibles d'une peine de prison de trois ans.
因为不承认兵役的他任何替代办法,依良心拒服兵役的耶和华见证会信徒据称应处以三年徒期。
Le syndicat des travailleurs de l'industrie du pétrole et du gaz de la République d'Azerbaïdjan aurait répondu que ces employés avaient propagé les croyances des Témoins de Jéhovah opérant illégalement en Azerbaïdjan.
据报,阿塞拜疆石油和煤气业工人工会答复说:这些雇参加了在阿塞拜疆非法传教的耶和华见证会的活动。
Annamammedov Yazmammed aurait été menacé de violence physique destinée à le contraindre à renoncer à sa croyance et à révéler les noms des Témoins de Jéhovah de Gyzylrabat.
Annamammedov Yazmammed据说受到身体暴力的威胁,目的是迫使他放弃信仰,并说Gyzylarbat耶和华见证会信徒的姓名。
Le représentant local des Témoins de Jéhovah aurait déclaré que l'inaction des bureaux du Procureur de Gldani et de Tbilissi face aux auteurs des attaques constituait un message clair que la violence était autorisée.
据称,耶和华见证会的当地代表声称:格尔达尼和第比利斯的检察署未能对攻击事件的案犯起诉讼,发送了这样一个明确的信息:暴力是可以接受的。
Il a indiqué néanmoins qu'il n'était pas évident d'accepter qu'une Église essaie de convertir les gens à une autre religion, ce qui était le cas des Témoins de Jéhovah.
然而,政府指,一个教堂试图使人们皈依另一种宗教显然是不能被接受的,耶和华见证会即为此种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。