À l'invitation du Président, M. Lecoq (député, Seine-Maritime, France) prend place à la table des pétitionnaires.
应席邀请,Lecoq先生(法国滨海塞纳省代表)在请愿人专席就座。
On observe, en effet, que la proportion de personnes vivant en dessous du seuil de pauvreté est plus importante dans un « croissant nord » de la France (de la Seine-Maritime aux Ardennes) et le long du pourtour méditerranéen.
事实上,人们可以察到,生活在法国“北部新月形带”(从滨海塞纳省至阿登省)和中海周的居民,其生活在贫困线以下的人口比例普遍较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La raison de cette mobilisation, c'est la demande de réquisition d'une partie du personnel par la préfecture de Seine-Maritime pour extraire du kérosène stocké dans la raffinerie afin d'alimenter les aéroports de Paris, dont les réserves s'amenuisent.
此次动员的原因滨海塞纳省要求征用部分员工提取炼油厂储存的煤油,以供应储备日益减少的巴黎机场。