Il riposte par les coups de poing.
他用头还击。
Il riposte par un bon coup de poing.
他立刻还击,给了枕头一顿好揍。
Il fixe son chapeau avec un coup de poing.
他一压住了他的帽子。
Le voleur renverse l'épicier d'un coup de poing.
小偷一把杂货店主打翻在地。
Aouda avait été épargnée, et, seul, Fix en était pour son coup de poing.
只有费克斯一人代替福克吃了一。
Des contrats à long terme de traitement, de coups de poing écran d'affaires.
承揽加工、制做冲孔网板业务。
Un autre policier était alors intervenu, frappant Darwish au visage à coups de poing.
另一名警察参与进来,用头猛击Darwish的脸。
Devant son refus, le policier lui avait éraflé la joue et lui avait donné un coup de poing.
遭到拒绝后,该名警察抓他的脸,并挥猛击。
L'un d'entre eux l'a attrapé par les oreilles, tandis que l'autre le bourrait de coups de poing.
“一人扯着他的耳朵把他提起来,另一人则用头打他。
Il a aussi reçu un coup de poing sur l'œil qui lui a causé une blessure à l'arcade sourcilière.
他的眼部被人用头击中,致使其中一只眼睛的眉毛处受伤。
Comme Geoffroy insistait, Eudes lui a donné un coup de poing sur le bocal et il s’est fait très mal.
GEOFFROY持,EUDES给了他那大瓶子一,揍得不轻,GEOFFROY还被困在里面。
Les deux policiers étaient allés jusqu'à se photographier l'un l'autre en train d'asséner des coups de poing aux Palestiniens.
这两名警察甚至互相拍摄殴打申诉人的场面。
De la même façon avec un coup de poing, de pliage, le poinçonnage, le matériel de soudage, telles que le suivi.
同理配有冲剪、折弯、冲孔、焊接等后续设备。
En effet, répondit Phileas Fogg, et les coups de poing, pour être politiques, n'en sont pas moins des coups de poing ! »
“说实在的,”福克先生说,“搞政治,动头,哪一点也不会比普通头轻。”
Le jeune homme a alors commencé, en larmes, à leur donner des coups de poing à la tête et au visage.
这位年轻人流着眼泪,击我们的脸部和头部。
Il aurait ensuite reçu de nombreux coups de poing au visage et au corps et aurait été l'objet d'insultes de caractère raciste.
随后,他的脸部和身体不断遭到击,同时受到种族主义辱骂。
Production de semi-automatique de coups de poing et de coups de poing des équipements de réseau et d'autres produits par les clients de bienvenue.
生产的冲孔网和半自动冲孔设备等产品深受广大客户欢迎。
Ensemble du matériel d'impression, film plastique, découpe, le dessin frais, coup de poing, de fermer cercle (ou à tous) et l'un des dispositifs.
设备集印刷,覆膜,模切,拉费,打孔,收圈(或再分切)与一体的设备。
I est la principale production des spécifications pour une variété de types de cisailles, de presse de frein, coup de poing et de la Machine.
我公司是主要生产各种规格型号的剪板机,折弯机,冲床以及卷板机。
Des centaines de partisans du Moussavat ont été battus à coups de matraque en caoutchouc et à coups de poing lors d'une attaque non provoquée.
数以百计的支持者无缘无故地被人用橡胶棍和头殴打。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a reçu un coup de poing.
他挨了。
Par exemple il a reçu un coup de poing.
例如,他受到了。
Les coups de poings, ça fait mal,n'est-ce pas?
挨上几可是很疼,不是吗?
Action coup de poing ce matin dans le métro parisien.
今早在巴黎地铁上打。
Ron fit mine de donner un violent coup de poing.
罗恩比划着做了个猛烈动作。
Mais, qui aurait pu le prévoir ! Un violent coup de poing ébranla la table.
他沉重震动了桌子。
Allons, gai ! fit Courfeyrac. Voilà le brutal. Après la chiquenaude, le coup de poing.
“好呀,来吧!”古费拉克说,“粗暴家伙来了,先弹弹手指,现在挥起来了。
Fudge donna l'impression d'avoir reçu un coup de poing en pleine figure.
吉大惊失色,就好像有人迎面给了他记重击。
– Je l'ai serré et il… il m'a donné un coup de poing !
“我挤,它就——它就给了我下!”
On se souvient de vos actions coups de poing, de vos coups de gueule aussi.
我们还记得行为,吁。
Autre différence si la boxe anglaise interdit les coup de poing au-dessous de la ceinture.
另个区别是,英国击禁止在腰带以下出。
Bibi avait un œil au beurre noir, quelque coup de poing attrapé la veille.
“烤肉”只眼眶上露出道青痕,那是昨晚几只给他留下印记。
Maheu et Levaque s’étaient rués sur Pierron à coups de poing, il fallut les séparer.
马赫跟勒瓦克攥起向皮埃隆扑去。人们过去才把他们拉开。
Tout à coup, Carmen se retourne et me lance un coup de poing dans la poitrine.
突然,卡门转身,打在我胸膛上。
Jette-la par terre et donne un coup de poing sur le nez de Malefoy, suggéra Ron.
“那就扔掉魔杖,对准他鼻子揍。”罗恩建议道。
Il s’enflammait... Sur une parole de Lahrier il donna un furieux coup de poing sur la table.
他很生气...听了Lahrier话他愤怒地在桌子上捶了。
Nouvelle opération coup de poing de Greenpeace.
绿色和平组织新活动。
Hagrid balaya de deux énormes coups de poing ses agresseurs les plus proches qui s'effondrèrent aussitôt, assommés net.
海格抡起胳膊,朝两个离他最近攻击者狠狠地打过去;他们立刻倒了下来,看来是被打昏了。
Djodjo a donné un coup de poing à Eudes qui l'a fait tomber assis.
若若这次下把奥德打得坐倒在地上。
Mais, un soir, vers dix heures, comme ils se couchaient, on donna des coups de poing dans la porte.
但是,有天晚上,将近十点钟模样,他们正要就寝,忽然有人用擂响了门。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释