Des conventions ont été signées après les guerres mondiales.
世界大战后签订了一些协议。
Aujourd'hui, l'accent est mis sur la reconstruction de l'Iraq d'après guerre.
今天的重点是战后伊拉克的重建问题。
Quel est le destin de notre communauté dans ce monde unipolaire d'après guerre froide?
在冷战后这个单极的制度中,我们社会有的命运呢?
Gagner la paix après la guerre, tel est le nouvel enjeu.
战后赢得和平,这是当前至关重要的新任务。
Des organismes d'autres États aident le Guatemala à mener le processus de reconstruction d'après guerre.
有些其他国家的机构目前正在帮助危地马拉进行战后重建。
Après la guerre, il quitte la Normandie et se rend à Paris .
战后,他离诺底前往巴黎。
Après la guerre, ces libertés sont devenues notre repère moral.
战后,这些自由成为我们的道德指南。
Cette question s'était posée après les Première et Deuxième Guerres mondiales.
从第一次和第二次世界大战之后这都是一个问题。
La réforme du système de santé a commencé immédiatement après la guerre.
对于保健制度的改革在战后始。
Aujourd'hui, après une guerre épouvantable, les parties sont parvenues à un accord.
今天,在令人发指的战争之后,各方达成了协议。
Reste notamment la question des familles séparées avant, pendant et après la guerre.
值得注意的是,在战前、战争期间和战后都存在着家庭团聚的问题。
Le Liban est à un tournant de son histoire après la guerre civile.
黎巴嫩正处于内战后历史上的一个重要时刻。
Ces quatre questions sont des questions d'après guerre froide, des questions du XXIe siècle, des questions contemporaines.
这四个问题是冷战后21世纪的当代问题。
L'Ouzbékistan a toujours appuyé le relèvement effectif de l'Afghanistan après la guerre.
乌兹别克斯坦一贯支持阿富汗有效的战后恢复。
Nous appelons au rétablissement des mesures de confiance mises en place après la guerre froide.
我们要求恢复冷战后存在的建信任措施。
L'Iraq a réussi à se débarrasser de ce régime après une guerre de libération.
通过解放战争,伊拉克已经推翻旧政权。
L'ordre juridique international établi après la Seconde Guerre mondiale est mis à l'épreuve.
在第二次世界大战之后建的国际法律秩序正经受考验。
Cette année marque la fin d'une période de reconstruction à grande échelle après la guerre.
今年标志着大规模战后重建时期的结束。
Il s'est exilé aux États-Unis et n'est pas rentré en Tchécoslovaquie après la guerre.
他随后流亡美国,战后没有返回捷克斯洛伐克。
Le crime organisé, la corruption et le marché noir rôdent après la guerre comme une ombre noire.
有组织的犯罪、腐败和黑市在战争后就象一个黑色的阴影一出现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'allemand Otto Dix, est sans doute le plus prolifique dans cette période d'après guerre.
德国人奥托-迪克斯可能是这个战后时期最多产的人。
L'après guerre est aussi l'avènement de l'ouverture de l'aviation à des profils plus diversifiés.
战后时期也见证了航空业出现了更多样化的形象。
Capitulez, Palafox répond : « Après la guerre au canon, la guerre au couteau. »
“投降!”帕拉福克斯回答:“炮战后拼刺。”
Car après 2 guerres mondiales, l'Europe est dévastée.
因为在界大战之后,欧洲遭到了破坏。
L’idée d’une Europe unie est née après la Seconde Guerre mondiale.
欧洲一体化的想法是在第二界大战之后出现的。
Ouais, puis il y en a tu une autre après, de guerre.
是的,这场战争结束之后,又开始另一场。
On est quelques années après la guerre, le monde agricole se relève.
战后几年,农业正在复苏。
Après la guerre, en 1947, Elisabeth se marie avec son cousin Philip.
战后,1947年,伊丽莎白嫁给了她的堂兄菲利普。
Après la guerre, la péninsule est divisée le long du 38e parallèle.
战后,朝鲜半岛沿三八线分裂开来。
Après la guerre, le lieutenant a placé son ours au Zoo de Londres.
战后,中尉把他的熊放在伦敦动物园。
Mais alors, l'Univers deviendra-t-il un champ de ruines après la guerre ?
“宇宙会变成一座战争废墟吗?”
Reconstruit après la seconde guerre mondiale, ce temple est aujourd’hui transformé en musée d’art religieux.
这座寺庙于第二界大战后重建,现在变成了一个宗教艺术博物馆。
Dites-nous un avant guerre, une après guerre ou l’inverse ?
“二战前”是阳性,“二战后”是阴性,或者反过来?
Justine : Dans les années 1940, après la guerre, je crois.
20纪40年代,二战之后。
Après la guerre d'indépendance, M. Washington espérait pouvoir rentrer chez lui et se reposer.
革命战争结束后,华盛顿先生希望能够回家休息。
Pourquoi ? Parce qu'après la guerre, l'Amérique est devenu le pays le plus puissant du monde.
为什么?因为战后,美国成为了界上最强大的国家。
Se souvenant qu'elle voulait publier ses écrits après la guerre, il décide de respecter son vœu.
想起她想在战后发表她的作品,他决定尊重她的意愿。
Après la guerre de Cent Ans, la Renaissance s'installe en France.
百年战争后,文艺复兴来到了法国。
De retour en France après la guerre et ses actions héroïques, il entre dans la carrière diplomatique.
战后回到法国,因为他的英雄事迹,他从事了外交事业。
Et puis, après la guerre d'Algérie, au sein des mouvements de résistance internationaux, son nom a circulé.
阿尔及利亚战争结束后,国际抵抗运动中的人们,开始传扬他的名字。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释