有奖纠错
| 划词

Si aucun incident ne se produisait, à une heure après midi le traîneau devait avoir atteint Omaha.

如果途中不发生任何意,下午一钟就能到达奥马哈。

评价该例句:好评差评指正

Souvent le vendredi après midi, je joue au soccer avec mes amis, j'aime aussi aller au café.

我经常和朋友们星期五下午去踢球.我也喜欢经常去咖啡厅.

评价该例句:好评差评指正

Il est découvert hier après midi par Mckafee et il n'existe pas encore d'antivirus pour ce cas.

这个病毒昨天下午被 Mckafee发现,还没有查杀这种病毒软件。

评价该例句:好评差评指正

Dams, le coucher du soleil commence à 3h et demi de l’après midi. Les ombres des lampes suspendues.

这里太阳3半就下山了。日落投射影子。

评价该例句:好评差评指正

Un après midi, Eleni reçoit une visite inattendue de Rea, la jeune femme de la maison d'en face.

一天下午,叶莱妮意到了一封署名为“雷(Rea)”邀请。这位年轻女士就住在街道对面。

评价该例句:好评差评指正

À sa dernière séance plénière, le mercredi 5 juillet dans l'après midi, il adopterait son rapport (point 6).

5日星期三下午最后一次全体会议用来讨论目6,即通过报告。

评价该例句:好评差评指正

L'après midi, des filles sont venues dans notre chambre pour des affaires ou pour un visite, je ne pouvais pas coucher.

下午有女生来访宿舍,办事,串门,总不能谁觉。

评价该例句:好评差评指正

Les gens viennent apprécier le coucher du soleil. A ce moment-là, il était juste quatre heures d’après midi. Une longue nuit commencera alors.

很多人围聚在这里看日落,也就是下午四。4一刻,太阳就会全部隐没。漫长夜即将开始。

评价该例句:好评差评指正

La descente s'accélérait visiblement, et, à une heure après midi, la nacelle n'était pas suspendue à plus de six cents pieds au-dessus de l'Océan.

下降速度显然愈过愈快,午后一钟,吊篮离洋面经不到六百英尺了。

评价该例句:好评差评指正

La sculpture suréaliste sous un soleil sombre. Il fait maintenant juste trois heures et demie de l’après midi. La nuit va engloutir entièrement cette ville sans charme.

卡斯古里古怪雕塑,在惨淡夕阳下。时间只不过是下午三半,黑暗却即将笼罩这座本来就土头土脸城池。

评价该例句:好评差评指正

Un témoin affirme avoir dénombré peu après midi de 30 à 50 personnes tuées par les tirs, alors que d'autres témoins ont avancé un chiffre deux fois plus élevé.

午后不久,一位目击者看到30至50人在枪击中死去,另一些人给数字则高出一倍。

评价该例句:好评差评指正

Deux heures de navigation à la voile avec vent arrière ou grand large fait que l’on carbure. Ca file. Les vents dominants, l’après midi, viennent de la mer.

船行2个小时,风劲帆鼓,推着船儿直直前行. 午后,来自海上风,成了纯粹舵手。

评价该例句:好评差评指正

Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur ces rapports commenceront le mardi 1er novembre, dans l'après midi, sous la conduite de S.E. M. Jarmo Sareva (Finlande).

主席通知委员会,关于这些报告非正式协商将于11月1日星期二下午开始,由亚尔莫·萨雷瓦(芬兰)先生阁下主持。

评价该例句:好评差评指正

M. DESCHAMPS (Observateur du Canada) propose qu'un nouvel examen de la question soit reporté à la séance de l'après midi afin que les représentants de la France et du Canada puissent s'entretenir dans l'intervalle avec d'autres participants.

DESCHAMPS先生(加拿大观察员)建议说,应当推迟到下午会议再就这一事进行进一步讨论,以便法国和加拿大代表能有时间同其他与会者进行讨论。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, afin d'économiser dans toute la mesure du possible les ressources de l'ONU et veiller à l'efficacité de nos travaux, je propose que nous ouvrions la séance de demain après midi à 15 heures précises et qu'à l'issue d'une séance assez brève, nous puissions parvenir au résultat que nous espérons tous.

因此,为了尽量节约联合国资源,确保工作有效性,我建议明天下午我们能够在3钟准时开会,然后通过一个相对简短会议,达到我们都希望结果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chantong, chantonnement, chantonner, chantonnite, chantoung, chantournement, chantourner, chantre, chanvre, chanvrier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

A : Bon, que faisiez-vous lundi dernier dans l'après- midi ?

好吧,你上周一做了什么?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et aprèm c'est une sorte d'abréviation pour dire " après midi"

aprèmaprès midi缩略词。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quand ils arrivèrent au coude de la rivière, il était une heure après midi.

到达河边时候已后一点钟。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Cet après midi, les opérations de sauvetage sont terminées, plus de 70000 personnes ont été relogées en toute sécurité.

今天,救援行动已结束,七万多人被安全转移。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pendant un après midi, on s'occupe de l'anniversaire de votre enfant. Tarif entre 9 et 16 euros du lendemain.

在一个时间,我们会帮忙庆祝您孩子生日。第二天价格在9至16欧元之间。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Après midi, il recevrait dans son cabinet une autre moyenne de dix visiteurs à dix francs, soit trente-six mille francs.

后,他在他医务室平均接待十法郎一个就诊病人十位,算它三万六千法郎。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est parfait. Toute l'après midi, il y avait un jacuzzi de cola et ça a fini par réduire ça carrément...

完美。做了一整个“可乐浴”最后完全收汁。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Bien, voyons le programme de votre après midi.

好吧,让我们看看你节目。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

Alors que retenir du discours de cet après midi?

那么,我们能从今天讲话中学到什么呢?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Il s’est achevé cet après midi, avec leur condamnation.

今天,它以他们谴责结束。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Michel Cercone contacté plus tôt dans l’après midi par Béatrice Leveillé.

早些时候,Béatrice Leveille 联系了 Michel Cercone。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Football, réunion de crise à l'Olympique de Marseille cet après midi.

足球,今天在马赛奥林匹克危机会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

On a appris cet après midi que deux personnes ont été interpellées.

我们今天获悉,有两人被捕。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

De fortes explosions et des tirs nourris ont retenti tout l'après midi .

整个,巨大爆炸声和猛烈枪声响起。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Les cardinaux sont réunis en conclave depuis la fin de l'après midi.

结束以来,枢机主教们一直在秘密会议上开会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Un feu s'est déclaré sur un camion en début d'après midi, à la mi journée.

早些时候,中,一辆卡车发生火灾。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Un terrain neutre : Singapour. Une heure de rencontre samedi après midi.

中立地:新加坡。周六开会一小时。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Le chef des enquêteurs égyptiens a fait le point ce samedi après midi devant les journalistes.

埃及调查人员负责人周六在记者面前发表了最新情况。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Elle est ressortie de l'appartement peu après midi, déclarant qu'elle " se sentait très bien" .

过后不久,她从公寓出来,说她“感觉非常好”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

En fin d’après midi, des témoins racontent avoir vu plusieurs hélicoptères militaires atterrir pour y débarquer des troupes.

晚些时候,目击者说,他们看到几架军用直升机降落在地面部队。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chaparder, chapardeur, chaparral, chape, chapé, chapeau, chapeau de roue, chapeautage, chapeauté, chapeauter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接