有奖纠错
| 划词

La méthode doit être mise en œuvre du bas vers le haut, autrement dit de l'échelon local à l'échelon national.

必须从下至上――即从当地到国家――按照级别采用有关方法。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe s'y est clairement opposé, mais il n'a pas demandé de vote, à cause des pressions politiques qu'il a subies et parce qu'il craignait que l'Organisation soit mise à bas.

本集团曾明确反对支出上限,但没有寻求投票,因为当多政治压力,有人甚至谈到搞垮本组织。

评价该例句:好评差评指正

Tous les aspects de la gestion des stocks exigent que de nouvelles procédures soient mises en place à la Base et dans les missions nouvellement créées afin que le matériel puisse être livré rapidement et à une grande fréquence.

后勤基地和特派团开办阶段各方面的物资管理工作需要制定的程序,以便为战略部署储存物资的迅速和经常调配提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à l'assurance prêt hypothécaire, les propriétaires ont accès aux plus bas taux hypothécaires possibles avec une mise de fonds d'aussi peu que 5 %, permettant ainsi à un plus grand nombre de ménages canadiens d'avoir accès à la propriété.

通过抵押贷款保险,住房所有者有机会享能低的抵押利率和低至5%的首期付款,这样就允更多的加拿大家庭有机会拥有自己的房屋。

评价该例句:好评差评指正

Ce directeur (D-2) relèverait directement du Bureau du Secrétaire général adjoint à l'appui aux missions et serait responsable de l'ensemble des activités de la Base, notamment de la mise en œuvre du plan à long terme, du Service d'appui et de la sécurité, en sa qualité de Coordonnateur de secteur (sécurité).

主任办公室由一名D-2职等的主任领导,该主任直接向主管外勤支助事务副秘书长办公室报告,负责基地的整体活动,包括长期计划的实施,同负责联合国后勤基地支助处业务,并作为指定地区安保协调员负责安保工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aptère, apterin, Aptérygiformes, aptérygotes, aptéryx, apthychus, Aptiana, Aptien, Aptine, aptitude,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度

L'équipe surveille de près chaque mise bas. Ses contractions sont puissantes.

团队密切关注着每一次生产。她的宫很厉害。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Ces serviettes mises au bas des portes n'ont pas freiné l'eau.

- 这些放在门底部的毛能阻止水。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aquapuncture, aquarelle, aquarelliste, aquariophile, aquariophilie, aquarium, aquascooter, Aquaseis, aquastat, aquatel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接