Ses instances dirigeantes sont trop souvent perçues comme bureaucratiques et diplomatiques plutôt que comme techniques et attachées au développement.
人们通常认为开发计划署的领导具有官僚和外交性,是实性和面向发展的。
Le réseau THEMANET vise pour la première fois à combler le fossé qui sépare scientifiques et décideurs, et à faire mieux comprendre le rôle, trop perçu comme marginal, des chercheurs et des institutions scientifiques dans la mise en œuvre de la Convention.
THEMANET是一种首次尝试,旨在弥合和政策界与据认为人员和构在《公约》执行方面的作用大这两者之间的现有差距。
Ces tendances, dans le contexte d'un monde en voie d'urbanisation rapide, montrent l'imminence de la convergence des établissements humains et des programmes environnementaux et la nécessité de jeter un pont entre deux domaines trop longtemps perçus comme distincts aux niveaux des politiques et de l'action à entreprendre.
在迅速城市化的世界中,这种趋势指向一个决定性的时刻,即人类住区和环境议程需要趋于一致,且需要拉近政策和行动这两个一直被视为同的领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。