有奖纠错
| 划词

Les répertoires de la pratique intéresseront non seulement les spécialistes mais également un large éventail de personnes.

惯例汇编不仅对专家,而且对广泛人群有意义。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont souvent considérés par la majorité non spécialiste comme étant «souillés» ou «impurs», bien que leurs fonctions soient souvent très valorisées ou même jugées indispensables.

在某些情况下,他们在传统社会中因诸如矿石和泥土等材料的能力被视为具有特殊力量。

评价该例句:好评差评指正

Il a indiqué que du personnel non spécialiste avait été affecté à des opérations de vérification afin de disposer des compétences nécessaires sans remettre en cause l'indépendance des audits.

他进步指出,让非审工作人员参与的目的是为了在不牺牲审的独立性的情况下,获得必要的技能。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe toutefois aucun programme de santé spécifique pour les personnes âgées ni aucune formation en gériatrie au Belize, qui ne compte pas non plus de spécialistes en gériatrie.

但是还没有为老年人制订具体的保健方案,伯利兹没有老人科医,也没有老人科培训。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs 78 pour cent des états de cette sous-région ayant répondu signalent que cette formation est assurée de manière continue (63 pour cent pour le personnel des services non spécialistes des drogues).

另外,在该次区域采取对策的国家中有78%的国家报告称目前正在提供培训(为非毒品专业服务人员提供培训的国家比例是63%)。

评价该例句:好评差评指正

Outre que cela permettrait à des utilisateurs non spécialistes d'adapter leurs solutions EDI, on prévoit que toute la filière des transports profitera du rattachement des ports petits et moyens au réseau d'information maritime.

除可以使非专家用户以度身定做的方式制订自己的电子数据交换解决方案外,这还准备通过将中小型港口包括在这海洋信息网络中使整个运输链从中获得益处。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures prises pour minimiser les risques de conflit d'intérêt comprenaient tout d'abord la supervision des équipes d'audit par le Bureau de l'audit et des études de performance, et ensuite la non-affectation de ce personnel non spécialiste aux audits des bureaux de sa région.

为了尽量减少利益冲突而采取的步骤包括:首先,所有的审小组要接受审查处的监督;第二,非审工作人员不可参加对所在区域的办事处的审

评价该例句:好评差评指正

Les palais des sciences et de la découverte représentent un investissement de 500 millions de livres dans l'avenir de la nation et ont pour mission d'inviter le public non spécialiste et les scolaires à aimer les sciences en les abordant de manière interactive, dans le cadre des objectifs d'éducation fondamentale et permanente que poursuivent les services gouvernementaux.

各个科学和发现中心占用国家未来5亿英镑的基建投资,用引人入胜的互动方式让不具有专门知识的公众和各个学校享受科学,以此作为政府各部“教育和终身学习”的部分。

评价该例句:好评差评指正

Quant au niveau du cours et à son contenu, le Conseil s'est déclaré satisfait de la structure actuelle, s'agissant d'un cours de statistique générale destiné à des statisticiens non spécialistes de rang subalterne et portant sur une grande variété de sujets de façon à permettre aux participants de se familiariser avec les différents domaines des statistiques officielles dans lesquels ils pourraient être amenés à travailler plus tard.

关于课程内容的水平,理事会同意现有的课程结构,即通用性的统课程,面向比较初级的非专门的统人员,涵盖范围广泛的题目,以使学员了解官方统的不同领域,方便日后的工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


灯塔的闪光, 灯塔供应船, 灯塔看守人, 灯塔税, 灯台, 灯头, 灯头的管脚, 灯箱, 灯心, 灯心草,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接