Cette plaine a été le théâtre de nombreux combats.
这个平原曾经发生过许多次战斗战场。
Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.
多次受广大客称赞。
Je suis venue cet endroit plusieurs fois où est tout près du fort.
这个最靠近Fort地我来过N多次.
Il a été plusieurs fois Conseiller des Cabinets ministériels dans son pays.
在他国家,曾多次担任行政内阁顾问。
Et l'accès à de nombreux fonds, a remporté la majorité des utilisateurs.
并且多次获得信得过单位,深得广大好评。
Sa vie créative du travail a remporté plusieurs prix nationaux exposition de céramiques.
她创作作品栩栩如生,曾多次获得国内陶展奖项。
Société clients ont à maintes reprises Chip inducteur composants et des séminaires de formation.
公司也曾多次为客举办片式电感元件培训和讲座。
Plus de 30 stages de ce type ont été organisés.
共举办了30多次这样培训。
Le Président Sarkozy a, à plusieurs occasions, exposé la position de la France.
萨科齐总统多次阐明了法国立场。
La question des ressources a été soulevée à maintes reprises.
会议多次提到提供足够资源问题。
Le rapport contient de nombreuses références à la structure constitutionnelle fédérale de l'Allemagne.
报告多次提到了德国联邦宪法体系。
Ces accords ont été ensuite renouvelés pour des périodes d'un an.
在随后一年里多次缔结这类协议。
La délégation chinoise s'est employée à maintes reprises à faire cesser cette pratique, en vain.
中国代表团多次呼吁仍未得到解决。
La dimension régionale a été évoquée à plusieurs reprises.
在会议上多次提及区域层问题。
Le mode de financement de ces missions a été maintes fois débattu.
这些任务供资式已经过多次辩论。
Les taux de retrait pour toutes les applications multiples d'antigènes ont été faibles.
所有多次应抗原退出率都很低。
Les effets bénéfiques potentiels d'un tel traité ont été confirmés à plusieurs reprises.
这一条约潜在积极影响已多次得到证实。
Cet état de choses à été maintes fois dénoncé et à plusieurs reprises.
利这些士兵从事战争已经受到多次谴责。
Elle a organisé plusieurs initiatives auxquelles ont participé de grandes vedettes du monde du sport.
它已组织多次有重要体育名人参加活动。
En cas de grossesse multiple, la norme est un congé de 26 semaines.
如果是多次怀孕,规定产假为26周。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son expérience l’emporta. Il y eut seulement beaucoup de baisers, des baisers d’attente.
他经验战胜。饭厅里只不过有很多次接吻,在等候之中很多次接吻。
Oui, Maître, je la lui ai réclamée plusieurs fois!
,我向他要求过多次!
A cheval, les deux hommes s'élancent et se heurtent, plusieurs fois.
骑马两个男人冲锋并相撞多次。
Autrefois vos voyages ne duraient pas plus de trois ou quatre jours.
以前您多次旅行最多三四天。
J'ai vu plusieurs fois et ils ont mis les gens dans un état particulièrement pénible.
我很多次看到他们使人们处特别痛苦状态。
La tendance actuelle est de prendre des vacances courtes plusieurs fois dans l’année.
如今趋势一年进行多次短期度假。
Cette première phase des travaux est marquée par de nombreux arrêts de chantier.
第一阶段工作以多次停工为标志。
Picasso se servira plusieurs fois d'Olga et de son fils comme modèle.
毕加索多次以奥尔加和他儿子为原型。
Il s’était beaucoup dit qu’il avait eu tort de faire cette concession au désespoir.
他多次感到对失望者让步错误。
Bon, en tout cas c'est quelque chose qui m'est arrivé plusieurs fois.
不管怎样,我身上多次发生这样事情。
Son activité génère de nombreux séismes sur l'île.
跃使得岛上发生许多次地震。
Le message obtient plus de 4000 partages sur le réseau social.
该消息在社交网上获得4000多次转发量。
C'est une question que vous m'avez posée plusieurs fois sur Instagram.
这你们在 Instagram 上多次问我问题。
Les miliciens de la brigade du 28 Avril connaissaient la chanson par cœur.
四·二八”人在前面多次玩过这个游戏。
Quand on répète plusieurs fois un même mot pour essayer d'insister dessus.
当我们多次重复一个相同单词加以强调时。
Donc déjà pendant ce match, j'ai énormément douté.
因此,在这场比赛中,我有过很多次怀疑。
Il est probable qu’elle aura encore beaucoup de crises comme celle-là.
有可能她还会有好多次像这种情况发作。”
On les a alertés plein de fois, mais on a l'impression qu'on n'est jamais entendus.
我们已多次发出警告,但印象中从未有人听到我们声音。
Ce matériau est entièrement recyclable autant de fois que l'on veut.
这种材料完全可以回收,只要我们愿意,可以回收多次。
Il devient un grand et célèbre chevalier et participe à beaucoup de batailles.
他为一个伟大而且著名骑士,参与很多次战役。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释