有奖纠错
| 划词

Nous devons être là pour aider et faire avancer le processus.

们只能提供选举过程。

评价该例句:好评差评指正

Cette formule a encore contribué à favoriser la coopération Sud-Sud.

这也了南南合作。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU salue, et même soutient, ces efforts.

联合国欢迎,并且这些努力。

评价该例句:好评差评指正

Les groupements régionaux peuvent également contribuer au développement des IED.

各区域集团可外国直接投资。

评价该例句:好评差评指正

Il a également favorisé l'élaboration de projets éducatifs et sanitaires.

体育还了教育和卫生项目。

评价该例句:好评差评指正

De bonnes politiques peuvent aider à mobiliser cette richesse pour contribuer au progrès de l'Afrique.

良好的政策可以动员这些财富,非洲进

评价该例句:好评差评指正

La société civile contribue ainsi à engendrer une culture de paix dans les pays concernés.

因此,民间社会可在有关国家和平文化。

评价该例句:好评差评指正

Recommandation 5. Il faudrait fournir un appui pour promouvoir l'utilisation des GNSS.

建议5. 应为使用导航卫星系统提供

评价该例句:好评差评指正

Une somme qui aurait pu servir à réaliser des infrastructures de développement.

这笔钱本可用于基础设施建设,以

评价该例句:好评差评指正

Nous devons également encourager et renforcer la volonté politique au niveau national.

们还必须在国家一级并且维持政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

L'INLW souhaite aider à sensibiliser l'opinion publique à l'importance de l'égalité des chances pour tous.

妇女网想使们社会注意到平等机会。

评价该例句:好评差评指正

Un aspect du partenariat est l'aide concrète accordée au développement durable.

合作的一个方面是提供切实的可持续

评价该例句:好评差评指正

La Commission doit contribuer à offrir les conditions propices au développement économique profitable à tous.

委员会必须提供必要条件,惠及大众的经济

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'entre nous ont parlé d'aider l'Afrique à renforcer ses efforts d'intégration régionale.

们中许多人谈论过非洲其区域一体化的努力。

评价该例句:好评差评指正

Recommandation 5. Il faudrait appuyer la promotion de l'utilisation des GNSS.

建议5. 应为全球导航卫星系统利用的工作提供

评价该例句:好评差评指正

D'un autre côté, le secteur public doit également favoriser l'essor des entreprises et des usines.

但公共部门也需要企业,推动建设生产设施。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU peut continuer à faciliter et même à mener nombre de ces efforts.

联合国可继续这些努力,甚至在其中挥主导作用。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le partage des expériences pourrait contribuer utilement à favoriser une paix durable.

在这方面,经验的分享对于可持续和平也许有

评价该例句:好评差评指正

La CEE a également contribué à l'amélioration de la formulation des politiques d'urbanisme.

欧洲经委会还改进了城市规划的政策制定工作。

评价该例句:好评差评指正

Ces chaires recevront l'appui nécessaire pour pouvoir contribuer au processus de Durban.

这些课堂将获得必要的支持和,为德班进程做出贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当作晚餐的点心, 当作真的, , , , 裆带, 當地人, , 挡板, 挡板调节,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Il faut donc les aider à voyager, il faut promouvoir le tourisme.

因此,必须帮助出行,必须促进旅游业的发展。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si votre environnement vous met à l'aise, vous appréciez faciliter la coopération entre les personnes, et leur apporter de l'aide pratique.

的环境让你舒服,你喜欢促进人与人之间的合作,给带来实质帮助

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Et ce n'est pas tout: les futurs projets du gouvernement font bondir les associations d'aide aux migrants.

- 这还不是全部:未来的政府项目正在促进帮助移民的协会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2014年7月合集

Depuis 2011, ses agents étaient présents à Tripoli, Benghazi et Sebha avec pour mandat d'aider à promouvoir une transition démocratique pacifique.

自2011年以来,其代理人一直在的黎波里,班加西和塞巴驻扎,其任务是帮助促进和平的民主过渡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2014年8月合集

Le ministre des Affaires étrangères leur demande de faire tout leur possible pour les promouvoir ... à les aider à s'y implanter.

外交部长要求一切可能促进...帮助在那里建立自己。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年8月合集

Il a promis de faciliter et soutenir le travail des ambassadeurs, et les a encouragés à contribuer au renforcement des liens entre les peuples.

承诺促进和支持大使的工作,并鼓励帮助加强各国人民之间的联系。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

Au fil des ans, le SPD a contribué à promouvoir les liens sino-allemands et a promu le développement des relations bilatérales et les relations interpartis, a poursuivi M. Li.

李说,多年来,社民党帮助促进了中德关系,促进了双边关系和党际关系的发展。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Améliorer les revenus des salariés, faire progresser les carrières, mieux partager la richesse, améliorer les conditions de travail, trouver des solutions à l'usure professionnelle, accroître l'emploi des seniors et aider aux reconversions.

提高员工收入, 促进职业发展,更好地分享财富, 改善工作条件,找到对工作倦怠的解决方案,增加老年人的就业并帮助进行再培训。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年1月合集

Afin de favoriser une avancée, le président égyptien a notamment promis de travailler pour la levée du blocus israélien de Gaza et pour aider l'Autorité à sortir de la crise financière.

为了促进进展,埃及总统承诺为解除以色列对加沙的封锁而努力,并帮助权力机构摆脱金融危机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挡雨披檐, 挡渣砖, 挡住, 挡住视野的群山, 挡子, , 档案, 档案保管员, 档案材料, 档案袋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接