有奖纠错
| 划词

L'enregistrement des transactions dans le grand livre général est effectué régulièrement.

将交易入总分类帐是一长期的工作。

评价该例句:好评差评指正

Le grand livre général intégré contiendra ainsi des informations actualisées, complètes, pertinentes et transparentes.

这将确保综合的总分类帐会载有及时、全部、有关和透明的资料。

评价该例句:好评差评指正

Un grand livre donne un tableau consolidé des soldes des comptes connexes par grande catégorie.

总分类账将有关账户合并到主要余额类别。

评价该例句:好评差评指正

Le grand livre général intégré contiendra ainsi des informations à jour, complètes, pertinentes et transparentes.

这将确保综合总帐包括最新、、有关和透明的资料。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le grand livre du système Atlas sera devenu pleinement opérationnel, les deux autres rapprochements.

当阿特拉斯系统普通分账全启用之后,总分类账和银行对账单以及目厅和开发计划署收账款之间的后两核对将开始。

评价该例句:好评差评指正

À l'appui de sa réclamation, Babcock a communiqué des chiffres tirés de son grand livre.

为了证明索赔,Babcock提交了总分类账中的数字。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF inscrira et ventilera les frais en question à la rubrique « frais bancaires » dans le grand livre.

儿童基金会将在总分类帐“银行手续费”录上述费用并予以分类。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, dans certains cas, les rapprochements bancaires, le grand livre général ou encore les pièces justificatives faisaient défaut.

例如,有的地方发生:未进行银行核对、未保持总分类帐簿系统、或没有提出单据等。

评价该例句:好评差评指正

Ces montants ne figurent pas dans le grand livre, mais ont été présentés comme nets dans les états financiers.

这些款没有在总分类账中做抵减处理,而是在财务报表中列为净额。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existait pas en effet de sous-compte permettant de distinguer dans le grand livre les différentes catégories de recettes.

事实上,由于没有按性质划分的分账户,所以不可能在结余分类账中区分不同类别的收入。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, le rapprochement mensuel du grand livre et des relevés bancaires ne peut s'effectuer en temps voulu.

因此,总分类账和银行报表之间的每月对账越快越好。

评价该例句:好评差评指正

Atlas n'a pas facilité les rapprochements directs entre les comptes bancaires du grand livre général et les relevés bancaires.

Atlas系统未能促进总分类账银行账户与银行结单的之间的调节程序。

评价该例句:好评差评指正

L'initiative no 2, stabilisation et optimisation d'Atlas, prévoit l'installation et la configuration appropriée d'un grand livre fonctionnant d'une manière adéquate.

第2倡议(Atlas稳定和优化)的内容包括安装一套可有效运作的总分类账并为其进行适当配置。

评价该例句:好评差评指正

Il est possible d'extraire l'information de gestion relative aux intérêts servis au moyen du module d'Atlas consacré au grand livre.

计利息的管理信息通过Atlas系统总账数据的询问报告提供。

评价该例句:好评差评指正

Elle a aussi fourni une copie d'un bordereau du grand livre où le montant de SRls 16 800 est inscrit en débit.

该公司还提供了含有16,800沙特里亚尔扣除的一份分录凭单的影印件。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été impossible d'effectuer des rapprochements avec le grand livre car cette fonction du progiciel de planification était inutilisable.

由于机构规划系统的特殊职能没有发挥作用,也无法对总分类账进行核对。

评价该例句:好评差评指正

Le module du grand livre a donc été mis en place, bien qu'il continue de présenter des problèmes liés au système.

因此已经有了总分类账模块,虽然仍然会遇到一些系统产生的问题。

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS n'a pas été en mesure d'établir un grand livre et a dû utiliser un tableur externe pour tenir sa comptabilité.

目厅尚未产生一个总分类账,而且还必须开发一个外部收入示范表格,来计算其收入。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a recommandé au PNUD, qui en est convenu, de procéder périodiquement au rapprochement du grand livre avec les livres subsidiaires.

开发署同意审计委员会的建议,定期按辅助分类账调节总分类账。

评价该例句:好评差评指正

Le grand livre du Bureau est maintenant parfaitement fonctionnel et il est alimenté par les données des modules et des systèmes sources.

目厅的总分类账现已全发挥功能,并填入了源单元和源系统提供的资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 锻锤, 锻粗, 锻打, 锻钢, 锻工, 锻工车间, 锻工炉, 锻工钳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

C'est ce qu'on appelle le Big book look, l'aspect grand livre.

这就是所谓的书籍面貌。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Tu sais, il y a eu un grand livre sur les arbres l'année dernière.

你知道,去年有一本关于树木的书。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Mais ce qui est le plus fort, c'est que ce grand livre évite complètement l'écueil du roman à thèse.

的是,这本伟的书完全避免了论文小说的陷阱。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ça  a donné le très grand livre Pensées pour moi-même, grand livre du physicien stoïcien Marc Aurèle.

如果你想实现伟的事情并实现美好的事情,这不是好的。后,生命太短了。 就个人而言,我更喜欢有一个愿景。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

D’ailleurs il avait vu que les patrimoines avaient des aventures, et, par exemple, devenaient des biens nationaux, il avait assisté aux avatars du tiers consolidé, et il croyait peu au grand livre.

况且他见过,遗产是会遭到风险的,例如转变有财产”;他还亲身遭受国营投资事业之害,他对国营事业的总帐册没有多信心。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年10月合集

Greta Thunberg donc, qui revient avec un bouquin, " Le grand livre du climat" où elle entraine Thomas Piketty, Naomi Klein, Margaret Atwood et autres adultes en quête de solutions.

因此, Greta Thunberg 带着一本书“气候的书” 回来了, 她带领 Thomas Piketty、Naomi Klein、 Margaret Atwood 和其他成年人寻找解决方案。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年3月合集

Le terreau des polars de Cercas est celui d ela guerre d'Espagne, qui inspira aussi son premier grand livre, où un intellectuel d'extrême droite était sauvé par un soldat républicain c'était déjà un passage de la ligne de front.

塞卡斯惊悚片的土壤是西班牙战争,这也激发了他的第一部巨著,其中一名极右翼知识分子被一名共和党士兵拯救, 这已经是来自前线的一段话。

评价该例句:好评差评指正
Livres & Vous

Son 1er grand livre sur l'homosexualité : " Fabrizio Lupo" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


锻鳞, 锻炉, 锻模, 锻模淬火, 锻模分模面, 锻模钢, 锻模锁扣, 锻模燕尾, 锻烧, 锻铁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接