Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.
最后,议应继续与世
合作。
Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.
最后,议应继续与世
合作。
Des relations similaires pourraient éventuellement être créées avec l'OMC.
或许可以与世界建立类似
关系。
Les relations commerciales étaient réglementées et surveillées par l'OMC.
通过相互依存,由世
加以调节和监督。
Sept d'entre eux ont demandé à adhérer à l'OMC.
其中7国已申请加入世。
Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.
这些承诺和义务是世界在政府间一级决定
。
Le PNUE travaille aussi au renforcement de son partenariat bilatéral avec l'OMC.
环境规划署还试图扩大它同世间
双边伙伴关系。
Il faut redoubler d'efforts pour faire de l'OMC une organisation universelle.
应该加倍努力实现世普遍性。
Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.
已通知世区域
安排达到211件。
Il sera exécuté en coopération active avec la CNUCED, l'OMC et l'OMPI.
该项目将在议、世
和知识产权
积极合作下执行。
Il y a un besoin terrible de rendre l'OMC véritablement mondiale par nature.
迫切需要使世真正具有全球性。
Les négociations qui se déroulaient actuellement à l'OMC suscitaient des préoccupations pour certains pays.
世当前
谈判引起了一些特定国家
关注。
Il faudrait éviter que les pays adhérant à l'OMC soient soumis à des conditions injustes.
对要求加入世国家
不公平条件应该避免。
Les pays en développement sont tenus d'accepter les règles actuelles pour pouvoir adhérer à l'OMC.
展中国家不得不接受目前
规则,才能被准许加入世
。
Cependant, un tiers des membres du groupe n'ont pas encore adhéré à l'OMC.
然而,这一团体有三分之一成员尚未加入世
。
Il avait été accordé une importance primordiale aux négociations sur l'agriculture menées à l'OMC.
亚洲集团和中国极为重视目前世农产品谈判。
Il convenait d'accorder une attention particulière aux intérêts des pays membres ayant récemment accédé à l'OMC.
应对新加入成员
利益给予特殊
关注。
L'OMC est une célèbre institution internationale.
世是著名
国际机构。
Informations fournies par le secrétariat de l'OMC.
世秘书处提供
资料。
Renforcer les règles du système de l'OMC.
加强世系统
规则。
La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.
议与世
具有互补作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。