Elle sera présentée au Sénat début 2010.
该法案将于2010年初提交议院。
Elle sera présentée au Sénat début 2010.
该法案将于2010年初提交议院。
L'ovation était décrétée par le Sénat romain .
罗马元老院宣布了凯旋典礼。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划的政治会见是在议院。
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果他经过巴黎,我将十分乐意在议院欢迎他。
C'est glorieux d'être élu au Sénat.
当议员很光荣。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
议院和国民议会组成法国议会。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到了议院副议长舍雷-凯斯特奈的手中。
Trois candidats indépendants ont également été élus au Sénat.
三名独立候人也当
议员。
Le Président nomme le Sénat après avoir consulté différents groupes représentatifs.
总统在与不同的代表群体举行协商之后,任命议院。
La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
9月25日星期天左派在议院的胜利撼动了政治环境。
Neuf partis politiques ont obtenu des sièges au Sénat, qui en compte 30.
九个政党在30席的议院内获得席位。
Les 13 comités créés par le Sénat ne comptaient que deux présidentes et une vice-présidente.
议院设有13个委员会,担任主席的女性有两名,担任副主席的女性仅有一人。
Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins de 40 ans sont éligibles au Sénat.
高棉公民不论男女年满40岁有权作候
人当
议院议员。”
Il est actuellement en cours d'examen au Sénat.
议院目前
在审议该草案。
La Diète a alors rejeté le veto du Sénat.
其后,国会驳回了院的否决。
Le Sénat devrait aborder prochainement l'examen de ce texte.
预计议院不久将会讨论法律草案。
Tout citoyen éligible au Sénat peut être élu président de la République.
凡可当议院议员的每个捷克公民都有资格当
共和国总统。
Peuvent être nommés ministres les membres de l'Assemblée nationale et du Sénat.
众议院成员和议院成员均可被任命
政府部长。
Or, dans l'attente des élections, le Sénat n'est pas constitué.
但是,议院要等到
举之后才会任命。
Les lois ont été promulguées le 27 octobre, après approbation par le Sénat.
在获议院核准后,于10月27日颁布了该两项法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。