Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains.
它只是受美国F22和F35启发的一个气动测试模型。
Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains.
它只是受美国F22和F35启发的一个气动测试模型。
La modélisation comporte en particulier l'analyse aérodynamique et thermodynamique des systèmes.
建模特别包括该系统的气动及热分析。
La meilleure configuration: servo, conversion de fréquences, aérodynamique battre les couteaux, les trois axes lien.
伺服、变频、气动打刀、三轴联动。
Les produits utilisant pur à 100% latex naturel importés de Thaïlande, l'usage de l'aérodynamique par injection de mousse.
产品采用100%纯天然泰国进口乳胶,运用气动原理注塑发泡而成。
Société est principalement engagée dans le projet sont les suivants: aérodynamique composants, le servo-moteur, électrovanne, PCB bord.
公司现主要经营项目为:气动元件、伺服电机、电磁阀、PCB。
Son Groupe des études aéronautiques se consacre actuellement à la conception et à l'analyse aérodynamique de lanceurs.
天研究所气动组目前主要是对运载火箭进行气动设计和分析。
Depuis, des progrès considérables ont été faits dans le domaine des matériaux, d'où un accroissement des performances aérodynamiques, une diminution de poids.
自那时以来,相当大的进展,在领导一个在气动能,减轻重量增加材料领域。
Les produits sont largement utilisés dans les micro-moteur, du matériel de bureau, des instruments et des mètres, et l'aérodynamique industrie Xiang Qi audience.
产品广泛应用于微特电机、办公设备、仪器仪表、讯响器及气动行业。
Non, cette définition est trop restreinte. Il existe des objets aérospatiaux dont les propriétés aérodynamiques ne sont pas suffisantes pour les maintenir dans l'espace aérien.
不可以,该定义的局限太强,因为有些天物体的气动特不足以使其保留在气间。
On peut définir un objet spatial comme un objet capable d'aller dans l'espace extra-atmosphérique et de se maintenir dans l'espace aérien grâce à ses capacités aérodynamiques.
可将间物体界定为可以飞行到外层间并可利用自身气动能留滞在间的物体。
Réglable aérodynamique lune, en 2006, le brevet national des produits, toute la réglementation du poids des gâteaux, un grand nombre de fabricants de produits finis, semi-finis homologues.
可调式气动月饼,06年国家专利产品,任意调节月饼重量,大量供应厂家成品,同行半成品。
La mise au point de moteurs plus efficaces et l'utilisation de nouveaux matériaux légers et de carrosseries aérodynamiques offrent d'autres possibilités de réduction des émissions produites par les véhicules.
随着高效发动机的开发和新型轻材料及流体设计的使用,减少车辆排放的可能就更多、更大了。
La séparation aérodynamique nécessite moins d'étapes que la diffusion gazeuse pour obtenir des niveaux d'enrichissement comparables mais consomme encore beaucoup d'énergie et est généralement considérée comme peu compétitive sur le plan économique.
气体动分离法为实现浓缩比度所需的级联虽然比气体扩散法要少,但该法仍需要大量电能,因此一般被认为在经济上不具竞争。
Question 1. Peut-on définir un objet aérospatial comme un objet capable à la fois de voyager dans l'espace extra-atmosphérique et d'utiliser ses propriétés aérodynamiques pour se maintenir pendant un certain temps dans l'espace aérien?
问题1. 是否可将天物体界定为既可在外层间中飞行又可利用自身气动特在气间中保留一段时间的物体?
En raison de ses caractéristiques fonctionnelles, de ses propriétés aérodynamiques, de sa conception, etc., il est possible qu'un objet aérospatial entrant dans l'atmosphère après avoir effectué une mission pénètre dans l'espace aérien d'un autre État souverain.
天物体由于其功能特点、气动特、设计等等,有可能在履行飞行任务后进入大气层时进入另一个主权国家的气间。
La définition de l'expression “objet aérospatial” est acceptable car elle renvoie à un objet qui est capable de voyager dans l'espace extra-atmosphérique et d'utiliser ses propriétés aérodynamiques pour se maintenir pendant un certain temps dans l'espace aérien.
“天物体”的定义可以接受,因为它指可在外层间中飞行并可利用气动特在气间中保留一段时间的物体。
Afin de différencier les objets spatiaux en fonction de leurs spécifications techniques, de leurs caractéristiques aérodynamiques et de leurs utilisations technologiques liées à l'espace, la rédaction de règlements et de lois devra se faire au cas par cas.
为了根据间物体的技术规格、气动特和与间有关的技术用途对其加以区分,需要起草针对每一种情况的规则和法律。
Si un régime totalement nouveau doit être défini, il faudra en premier lieu considérer les caractéristiques mentionnées dans la question et donc élaborer un régime fondé sur les caractéristiques fonctionnelles, les propriétés aérodynamiques, les techniques spatiales utilisées et les caractéristiques de conception.
如果拟制订一个全新的管理制度,主要的考虑必须是该问题本身所述的特点,即依据功能特点、气动特、所使用的间技术和设计特点而制订的管理制度。
La première question du questionnaire, qui porte sur la définition des “objets aérospatiaux”, est “fermée”, puisque les États interrogés doivent indiquer si un objet aérospatial: a) est capable de voyager dans l'espace extra-atmosphérique; et b) utilise ses propriétés aérodynamiques pour se maintenir dans l'espace aérien.
调查表关于“天物体”的定义的第一个问题是一个封闭问题,因其要求答复者回答一个天物体是否是一个如下的物体:(a)能够在外层间中飞行;(b)使用其气动特保留在气间中。
Si la définition proposée exclut clairement les objets d'origine naturelle, il conviendrait néanmoins de préciser qu'un “objet aérospatial” est un objet conçu pour voler dans l'espace extra-atmosphérique, qui, en vertu de ses propriétés aérodynamiques, voyage dans l'espace aérien uniquement pour atteindre l'espace extra-atmosphérique ou pour retourner sur Terre.
尽管提议的定义明确排除自然产生的物体,但应具体规定“天物体”是设计在外层间运行,由于其气动特只能为到达外层间或返回地球的目的穿越气间的物体。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。