Pour les ailerons, ça va dépendre si vous avez mis un ou deux servos.
为ailerons ,这将取决于如果你把一个或两个伺服。
Pour les ailerons, ça va dépendre si vous avez mis un ou deux servos.
为ailerons ,这将取决于如果你把一个或两个伺服。
Des ailerons de requin produits filiale de l'os, la viande, les ailes, l'aile la peau.
鱼的附属产品有骨、肉、皮。
Les États-Unis ont interdit la pêche visant exclusivement les ailerons de requin dans les zones relevant de leur juridiction ainsi qu'à leurs nationaux.
美国已在其管辖区禁止鱼鳍,并禁止美国国民。
Ceux qui ont été capturés fortuitement se font souvent retirer leurs ailerons qui ont une certaine valeur commerciale tandis que leurs carcasses sont mises au rebut.
对误捕的鱼,通常下有商业价值的鱼后,便将鱼体丢弃。
Ma délégation prend acte de l'inclusion, dans le projet de résolution, d'objectifs internationaux visant à réduire la pratique destructrice qui consiste à prélever les ailerons de requin.
决议草案中纳入了旨在减少破坏性取鱼鳍行为的国际目标,我国代表团对此表示认可。
Conformément à la législation communautaire, le Portugal fait obligation aux pêcheurs qui découpent les ailerons de requin à bord de leur navire de garder les autres parties du requin.
葡萄牙要求渔民在船鱼鳍时,必须按照共同体的立法,将鱼的其余部分留下。
Des produits de la Société des espèces de requins Qi, plein volume, de qualité supérieure, d'un coût abordable, professionnel et de traitement de la production des ailerons de requin.
本公司的鱼产品品种齐、货量足、质量优、价格实惠,专业加工和生产鱼。
On a appelé l'attention des participants sur la nécessité de prendre de nouvelles mesures aux niveaux national et international pour lutter contre la pratique du prélèvement d'ailerons de requin.
有代表提请会议注意,需要在国家和国际一级采取进一步措施,解决捕捞鱼取鱼鳍的问题。
Le Maroc et le Qatar encouragent l'utilisation de toutes les parties de requins morts capturés accidentellement et le Qatar interdit l'exportation de requins entiers ou de morceaux de requins, notamment d'ailerons.
摩洛哥和卡塔尔鼓励充分利用偶然捕获的死鱼,卡塔尔禁止出口鱼或鱼的任何部分,诸如鱼鳍。
Il s'agit probablement de l'un des domaines où la gestion des pêches doit véritablement être renforcée pour faire face aux conséquences d'un commerce des ailerons de requins extrêmement vorace et lucratif.
这可能是渔业管理中真正需要有效加强以消除极其贪婪和利润丰厚的鱼鳍贸易的影响的领域之一。
Il a été souligné qu'aucune capture ciblée de requin n'était effectuée dans les zones maritimes relevant de la juridiction du Royaume-Uni et que ce dernier avait pour politique de ne soutenir ni la pêche visant exclusivement les ailerons de requin ni d'autres pratiques destructrices.
联合王国强调,在联合王国管辖的海区没有定向捕的活动,而且它在政策也不支持鱼鳍或其他破坏性做法。
Les requins océaniques, essentiellement le requin bleu (Prionace glauca), le requin à longues nageoires (Carcharhinus longimanus) et le requin soyeux (Carcharhinus falciformis) sont capturés en grands nombres en tant que prises accessoires de la pêche à la palangre; leurs ailerons, très prisés, sont alors prélevés.
以蓝鲸(Prionace glauca)、远洋白鳍(Carcharhinus longimanus)和丝(Carcharhinus falciformis)为主的大洋鱼,作为延绳捕鱼的副渔获物被大量捕捞,极为珍贵的鱼被除。
Nous sommes convaincus de la nécessité de mettre pleinement en œuvre le Plan d'action international pour la conservation et la gestion des requins, de la FAO, et de prendre d'urgence des mesures nationales ou, le cas échéant, régionales afin de lutter contre la pratique de la pêche au requin visant exclusivement les ailerons.
我们深信,必须充分执行粮农组织《养护和管理鱼国际行动计划》,在国家一级或酌情在区域一级紧急采取措施,避免取鱼鳍的活动。
Il faudrait également veiller à garantir la conservation, la gestion et l'utilisation durable des requins, notamment grâce à la mise en œuvre du Plan d'action international pour la conservation et la gestion des requins (PAI-Requins) ainsi qu'en interdisant la pêche au requin visant exclusivement les ailerons et en encourageant l'utilisation de toutes les parties des requins morts.
而且,应注重需要确保鱼的正确养护和管理及可持续利用,包括为此执行《养护和管理鱼国际行动计划》以及禁止仅仅是为了取鱼鳍的定向捕和鼓励充分利用死鱼。
En plus d'appeler à la mise en œuvre intégrale des activités du Plan de la FAO par le biais de la coopération internationale, le projet de résolution prie les États Membres d'agir immédiatement pour améliorer l'application et le respect des réglementations existantes en matière de pêche au requin qui ont pour but de limiter l'ablation des ailerons.
决议草案除了要求通过国际合作全面执行粮农组织行动计划的活动之外,还要求会员国立即采取行动,更好地执行和遵守旨在限制取鱼鳍行为的现行捕条例。
La CICTA recueille par ailleurs des données scientifiques sur les captures accidentelles de requins et elle a encouragé tous ses membres à appliquer le Plan d'action international pour la conservation et la gestion des requins, notamment en remettant à l'eau les requins vivants capturés accidentellement et en réduisant au minimum les déchets et les rejets (en gardant à bord, par exemple, les requins dont les ailerons ont été prélevés).
ICCAT收集关于附带捕获的鱼的科学数据并鼓励所有成员执行保护鱼国际行动计划,包括把附带捕获的活鱼释放和尽量减少附带捕获的鱼的废弃物,例如保留已除鱼的鱼。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。