1.La principale production de haut de gamme de bicyclettes et un amortisseur de chocs.
主要生产自行车及高档避震。
2.Il ya Honda, Toyota, Nissan, Hyundai, Volkswagen, Kia, Département général des véhicules à moteur, tels que les amortisseurs estampage.
主要有本田,丰田尼桑,现代,大众,起亚,通用等车系的汽车震件.
3.J'ai été en 2003, la société a mis en service utilisée dans la production d'automobile amortisseur tube entreprises.
我公司是于2003年投产生产汽车避震用管件的企业。
4.Des institutions régionales fortes peuvent servir d'amortisseurs, comme le montre l'expérience de l'Europe occidentale après la Seconde Guerre mondiale.
强大的区域机构可以区域挥缓作用,战后西欧的经验便是证明。
5.Assemblages de support spécialement conçus ou préparés, comprenant un aimant annulaire suspendu dans un carter contenant un milieu amortisseur.
专门设计或制造的轴承组件,包括一个悬挂震介质的壳体内的环形磁铁。
6.L'amortisseur pousse la roue vers le sol de façon àce que le pneu "colle àla route" en permanence et en toutes circonstances.
震将轮胎推向地面以便轮胎持久的所有情况下都“紧靠地面”。
7.41.3.2.2 Lorsque la masse stationnaire est constituée de deux véhicules ferroviaires ou plus accouplés, chaque véhicule doit être pourvu de dispositifs amortisseurs.
2.2 当大物体是两个或更多连接一起的铁路车辆时,每个铁路车辆必须配备震装置。
8.Ma santé est la presse professionnelle.Longmen avion.Ouvert le livre en ligne et presse portique plan de pièces de rechange.Longmen plan modifié avec trois pièces.Amortisseur.Sous-pétrole.
我公司是专业生力机.龙门刨.开卷线及力机备件龙门刨备件.龙门刨改造用三件套.震.分油。
9.Notre société produit une variété de marins professionnels amortisseur fabricant, la production d'amortisseurs ont été au cours des 20 dernières années.
我公司是生产各种海洋船用震的专业生产厂家,已有生产震近20年的历史。
10.Pour vous rendre compte de l'état de détérioration de vos amortisseurs comparez le comportement de votre voiture à celui d'une autre correctement amortie, cela rend le constat plus parlant.
11.La production en usine au printemps amortisseur plateau, le soutien de sous-assemblage, le soutien tuyau, et d'autres accessoires pour près de 20 amortisseur fabricant de soutien.
本厂生产的震弹簧托盘、支架分总成,软管支架等配件已经为全国近20家震生产厂家配套。
12.Le rapport du Gouvernement haïtien et du système des Nations Unies sur les objectifs du Millénaire pour le développement (voir annexe II) montre que l'aide internationale et les envois de fonds de l'étranger, bien qu'importants en volume, ont joué un simple rôle « d'amortisseurs ».
13.De son côté, l'administration centrale suivra de près l'interaction entre acteurs publics et acteurs privés et elle veillera à la bonne intégration des politiques actives et des politiques passives afin de rendre aussi efficace et directe que possible l'action de soutien de revenu des amortisseurs sociaux.