Il ne connaît pas grand-chose à l'architecture.
他对建筑方面知道的不多。
Il ne connaît pas grand-chose à l'architecture.
他对建筑方面知道的不多。
La cour carrée est l'architecture typique de Beijing.
四合院是北京典型的建筑。
Vous savez l'architecture du corps humain?
您了解人体结构吗?
A quel défis l’architecture est-elle actuellement confrontée ?
建筑学目前面临何种挑战?
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺复兴时代建筑的典型。
Une destination hors norme, artistes, musées, architectures, qui cultive tous les arts.
这是一个并不平庸的城市,这里孕育培养了诸如艺术家、博物馆、建筑等各种艺术。
Il faut en outre reformer l'architecture financière internationale.
此外,必须改革国际金融结构。
Le constructeur cherche une architecture très innovante, plus dynamique et valorisante pour son haut de gamme.
制造者为它的高求一个高度创新,充满活力和更能高身价的构造。
La BRI contribue actuellement à perfectionner l'architecture financière internationale.
国际清算银行目前正在帮助改善国际金融结构。
Les entreprises actives dans la construction de la décoration et l'architecture du paysage.
本公司从事建筑装饰及建筑景观设计。
Cependant, cette approche implique la nécessité de concevoir une nouvelle architecture internationale.
然而,这种做法要求建立一种新型的制度结构。
C'est pourquoi sa délégation soutient totalement la nouvelle architecture sexospécifique proposée.
因此,乌克兰代表团完全支持议的社会性别新结构。
Les changements à apporter à l'architecture institutionnelle sont nécessaires et inévitables.
机构结构的改革是必要和不避免的。
Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.
有些建议出对裁军结构重新布局。
107. L’architecture principale du Palais du Potala est colorée, afin de représenter les différents sentiments.
布达拉宫主体建筑所呈现的色彩,分别代表了不同的意义。
Les dix projets sont actuellement exposés à la Cité de l'architecture et du patrimoine.
展了法国首都巴黎在近三、四十年的发展,目前法国的建筑-太阳城等遗产正在等待审核。
Les arts plastiques, dont l'architecture et le dessin, me permettent de perfectionner mes études.
造型艺术包括建筑,图画,能让我学习的更加完善。
La Commission du désarmement a acquis une place importante dans l'architecture du désarmement.
裁军审议委员会现在已在裁军结构中占据重要位置。
Ces organes doivent œuvrer ensemble et à l'unisson pour édifier une nouvelle architecture internationale.
这些机构应在新的国际构架内作出协调一致的努力。
Il est urgent de réformer l'architecture financière internationale, sous la surveillance des Nations Unies.
我们亟需在联合国的监督下,改革国际金融结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。