La crainte du terrorisme pourrait boucher les artères principales de la mondialisation.
对恐怖主义恐惧可能使全球化主要脉缩紧。
La crainte du terrorisme pourrait boucher les artères principales de la mondialisation.
对恐怖主义恐惧可能使全球化主要脉缩紧。
Les Champs-Élysées ont regagné cette année leur place d'artère commerciale la plus onéreuse d'Europe.
香榭丽舍大道今年再次成为欧洲最昂贵商业街。
Les seules exceptions seront les grandes artères comme les boulevards de Maisonneuve et René-Lévesque et la rue Sherbrooke.
唯一外是那些交通干线,如Maisonneuve和René-Lévesque大街和Sherbrooke路。
Des bulldozers ont défoncé des artères et creusé des tranchées, endommageant 12 000 mètres carrés de routes.
履带式推土机乱掘道路,挖掘战壕,破坏道路大约为12,000平方米。
Les artères responsables du transport du sang jusqu'aux muscles
脉负责运输血液到肌肉。
L’arc de triomphe, style Disney lointain, sur la grande artère de Vientiane. Le soir, les citadins viennent s’y promener.
老挝凯旋门, 老迪斯尼风格, 在万象主干道上. 傍晚, 居民们在这里散步.
Frère cadet a été désigné pour ouvrir l'artère carotide, mais aussi avoir le loisir de fermer la porte au fait?
弟弟被划开了颈脉,还会有闲情来锁门吗?
Il semblerait que l'interdiction de toute réunion sur les grandes artères de la capitale soit excessivement large.
在首都主要街道上禁止举行一切集会范围显然太大。
Les FDI envisageaient d'interdire aux Palestiniens d'emprunter une autre artère importante de Gaza, la route qui reliait Karni à Netzarim.
国防军正考虑封锁加沙地带第一条干线,不让巴勒斯坦车辆通行。
Certaines des grandes artères se peuplaient le soir venu de jeunes filles à la tenue suggestive, arrêtant d'un geste les automobilistes.
在一些主干道上,晚上会出现衣着轻佻年轻女性,用手势示意汽车司机停车。
Les restrictions absolues imposées par l'État partie au droit de réunion sur les grandes artères ne répondent pas à ces conditions.
缔约国绝对禁止在街道上举行集会,是不符合上述标准。
On observe de ce fait de plus en plus d'enfants armés sur les principales artères menant de Bossangoa à Bouar et Bocaranga.
其结果是,从博桑戈阿到布阿尔到博卡兰加道路干线上日益可见并据报有武装儿童存在。
Ces résultats s'ajoutent à de précédentes études qui avaient conclu des effets bénéfiques du cacao sur les vaisseaux sanguins et les artères.
这些研究结果也加入了之前发现可可有益于血管和脉研究中。
Plusieurs grandes artères sont restées fermées en avril et en mai en raison de glissements de terrain et de l'effondrement de ponts.
和5月期间由于土地滑和桥梁垮倒关闭了几条主要道路。
La FDA prétend qu'elle a installé des postes de contrôle des produits forestiers sur les grandes artères qui mènent à l'intérieur de Monrovia.
林业局表示要在通往蒙罗维亚交通要道设立林业检查站。
L’artère commerçante britannique Oxford Street serait en passe de détrôner la légendaire Cinquième avenue américaine dans sa position de première destination shopping au monde.
英国最繁华商业街牛津大街即将取代美国传奇般第五大道,成为世界上最繁华购物天堂。
Marchez d'un pas bref et rapide. Plus vous bougez, plus vous faites fonctionner votre cœur et vos artères. Essayez de maintenir un rythme soutenu.
步子要又短又快。你走次数越多,你心脏和血管就越能得到锻炼。试着保持稳步速。
Les inondations récentes ont fait que plusieurs grandes artères ont été coupées, isolant temporairement certains centres de district et entravant l'activité de l'ATNUTO dans tous les secteurs.
最近洪水导致了一些主要公路被切断,使某些地区中心被暂时隔绝,阻碍了东帝汶过渡当局在所有部门工作。
La MINUSIL a elle aussi réduit considérablement le nombre de ses points de contrôle à Freetown et accru la fréquence des patrouilles de nuit sur les artères principales.
同时,联塞特派团也大大减少了其设在弗里敦检查站,并在各主要街道增加夜间巡逻。
La revitalisation du commerce par l'ouverture de la principale artère du pays, réseau de voies navigables serait une étape importante sur la voie de la reconstruction et du développement économiques.
重新开放该国主要内陆水道系统来振兴贸易将是走向经济重建与发展道路上一个重大里程碑。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。