1.Atlas de la nécessité de nouvelles TradeLink s'il vous plaît!
需要图册请消息贸易通!
2.Il a été indiqué comment un atlas numérique utilisant l'imagerie satellite pourrait servir d'outil pédagogique.
介绍了可以作为潜在教学工具卫星图像制作数字地图。
3.À l'heure actuelle, l'UNOPS a consacré environ 320 400 dollars à des activités liées à Atlas.
在与Atlas系统有关活动上,项目厅迄今已承付320 400美元。
4.Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.
地图集读者对象应预先明确确定。
5.L'atlas sera publié avant la session extraordinaire consacrée aux enfants.
图集将及时在儿童问题特别议之前出版发行。
6.Le progiciel d'entreprise Atlas est utilisé par UNIFEM à des niveaux multiples.
作为一个“企业资源规划”系统,Atlas目前在妇发基金多个层次得到运。
7.Atlas, le progiciel de gestion intégré du FNUAP, est administré par le PNUD.
人口基金企业资源规划财务系统是由开发计划署管。
8.Ce comité devrait définir les objectifs, le contenu et la méthodologie du nouvel atlas.
委员应制定出新编地图集目标、内容和方法。
9.Atlas est une base de données relationnelle constituée de modules et de tables multiples.
阿特拉斯是一个载有多个单元和表格关系数据库。
10.Atlas fera automatiquement les calculs pour établir les factures et consignera les créances correspondantes.
“地图册”系统将自动计算,开出发票,并记录相关应收账款。
11.Les États-Unis ont présenté un rapport intitulé « Atlas national des États-Unis d'Amérique ».
美国代表提出了一份题为“美坚合众国全国地图”文件。
12.Les avantages et les inconvénients d'Atlas apparaîtraient alors clairement, grâce à un imminent examen interne.
通过即将来到内部审查,图集优点/缺点变得明白。
13.Le Bureau utilisera aussi les données d'achat actuellement disponibles sur Atlas pour analyser les activités d'achat en cours.
审查处还将“地图册”中现有采购数据,对采购活动不断进行分析。
14.Les problèmes de désertification et de sécheresse sur tous les continents devraient être clairement démontrés dans le nouvel atlas.
各大洲荒漠化和干旱问题应在新地图集中明确表示出来。
15.L'objectif ou le but de l'atlas ne semble pas avoir été défini clairement dans la publication.
在出版地图集中似乎没有明确界定地图集宗旨或目标。
16.La phase 1 d'Atlas n'a cependant pas encore atteint le niveau de fonctionnalité des systèmes précédents.
提供给项目厅Atlas第一版功能不如先前系统。
17.L'atlas faisait le point des connaissances sur la désertification et sur son étendue et proposait d'éventuelles solutions.
地图集展现了当前对荒漠化及其程度认识状况以及可能解决办法。
18.L'accès externe à Atlas par des autorités nationales d'exécution et des projets ferait l'objet d'essais pilotes dans certains pays.
将由国家行政当局从外部进入阿特拉斯,同时在选定国家试办一些项目。
19.Il serait possible d'accéder à Atlas de l'extérieur dès la deuxième vague, bien que des questions de sécurité se posent.
外部访问图集将从第二波开始,虽然有一些安全问题。
20.Mais l'information quantitative recueillie grâce à Atlas et d'autres outils ne s'accompagne pas de données qualitatives qui expliquent la performance.