Ces réductions sont une priorité constante pour l'actuelle Administration Bush.
这些裁减继续是现任布什行政当局的优。
Ces réductions sont une priorité constante pour l'actuelle Administration Bush.
这些裁减继续是现任布什行政当局的优。
Dans ce contexte, nous attendons avec impatience le prochain sommet entre les Présidents Bush et Poutine aux États-Unis.
在这方面,我们期待布什总统和普金总统在美国的高级会晤。
L'Administration Bush a affirmé publiquement et à maintes reprises qu'elle était disposée à introduire des réductions aussi importantes.
布什总统也多次公开证实愿意进行这种深度的削减。
Ces « épouses de brousse » (« bush wives ») ont ensuite été victimes de viol et d'autres formes de violence sexuelle.
然后,这些“草丛妻子”便强奸和其他形式的性暴力。
Nombreux sont ceux qui vont dans le "bush", sur la plage ou à la mer ou à la rivière.
许多人就在树林子、海滩、河里或者海里大小便。
12.19 La stratégie décennale du Queensland pour le bush australien vise à créer une communauté rurale vivable, prospère et durable.
19 昆士兰为期10年的“灌木蓝图”战略旨在建设一个宜居、繁荣和可持续发展的农村社区。
Les institutions de Bretton Woods, la Réserve fédérale des États-Unis et le Ministère des finances de l'Administration Bush sont les principaux responsables de la crise actuelle dont les conséquences sont catastrophiques.
布雷顿森林机构是目前危机的主要罪魁祸首,此外还有美国联邦储备委员会和乔治·布什政府的财政部。
Les filles et les jeunes femmes qui sont enlevées ou recrutées par les groupes belligérants subissent des violences sexuelles, notamment des mariages forcés lors desquels elles sont offertes aux officiers et aux combattants et deviennent des « femmes de brousse » (« bush wives »).
被交战各方掳走或招募的孩和年青妇性暴力包括强迫婚姻——她们会被献给司令和战斗员,成为他们的“丛林妻子”。
Elles passent entre les mailles du filet de nos interventions en premier lieu parce que nombre d'entre elles refusent de se montrer, redoutant d'être considérées comme des «femmes de la brousse» («bush wives») ou de voir leurs enfants traités de «bébés rebelles».
我们的干预行动忽视了童,是因为许多童首不愿意站出来,被指认为“灌木丛中的老婆”或看到她们的孩子被称为“叛军的崽子”。
Il a achevé l'examen du Programme du Gouvernement australien pour la prévention de la criminalité au niveau local, poursuivi ses travaux dans certains domaines de la prévention de la criminalité pour améliorer notamment l'efficacité des mesures de prévention prises par les collectivités locales et mettre l'accent sur la prévention de la violence et des incendies criminels dans le bush australien, et fait des présentations sur la prévention de la criminalité dans le cadre de divers instances nationales et internationales.
该研究所完成了对澳大利亚政府的全国社区预防犯罪方案的审查,继续在特定的预防犯罪领域开展工作,例如提高地方社区预防犯罪的效力,重点放在预防暴力和林火纵火罪,并在各种国家和国际论坛上就预防犯罪问题作专题介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。