Ces abris sont fréquemment utilisés par les juvéniles, ce qui fait de ces canyons d'importantes nourriceries.
幼体生物经常在此类栖息所生活,因而这些成为重要的繁殖地。
Ces abris sont fréquemment utilisés par les juvéniles, ce qui fait de ces canyons d'importantes nourriceries.
幼体生物经常在此类栖息所生活,因而这些成为重要的繁殖地。
En outre, les canyons sous-marins abritent des sites importants de production secondaire.
此外,海底维持着次级生产量的热点。
Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.
大陆边缘的许多地方被水下分割。
Les gorgones (coraux des grands fonds marins) atteignant cinq mètres de hauteur sont très répandues dans les canyons.
最高可达5米的柳珊瑚(深海珊瑚)是中常见的动物。
Les poètes anciens, Libai, Dufu, Baijuyi sont visités Le Baidi ville et le Kuimen Canyon et sont composés beaucoup de poèmes.
历代著名诗人李白、杜甫、白居易等都曾登白帝,游夔门,留下大量诗篇。
Le lendemain, la gare de bus à deux pas, nous prenons un car pour visiter un canyon trois étoiles dans le guide.
第天,出了汽车站,我们包了辆车,去书上一个所谓的三星级。
Une autre campagne menée dans le canyon de Tenryu, au large de la côte pacifique du Japon, a révélé d'importantes densités de tridacnes géants à une profondeur de 3 830 mètres.
在日本的太平洋海岸外的天龙川进行的另一次考察发现,在深度达3 830米的地方有高度密集的巨蛤。
De par leur relief, qui est constitué d'une grande variété de sédiments et offre de nombreux abris, les canyons sous-marins sont fréquemment utilisés par les juvéniles et constituent ainsi d'importantes aires de croissance.
未成年动物经常光顾此类掩体,从而使这样海底成了重要的养育场。
J'ai désigné le canyon de Decani comme zone classée afin d'assurer la préservation du monastère, seul monument du Kosovo inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de l'UNESCO, et du patrimoine naturel exceptionnel que constitue le canyon lui-même.
我已将Decani指定为特别划定地区,确实保护寺院这个科索沃唯一的教科文组织世界遗址本身的独特自然遗产。
Dans les océans, les principaux centres de diversité et d'activité biologique (« hot spot ») se trouvent surtout à proximité de récifs coralliens, d'îles océaniques, de monts sous-marins et d'autres accidents topographiques et hydrographiques comme les canyons sous-marins et les fronts.
海洋中多样性和生物活动的热点是同珊瑚礁、大洋岛屿、海海沟和海脊等其他地形和水文区域相关的地区。
On trouve dans les océans, à proximité des récifs coralliens, des îles océaniques, des monts sous-marins et d'autres accidents topographiques et hydrographiques comme les canyons sous-marins et les fronts, qui sont des foyers de la diversité et de l'activité biologique.
海洋中多样性和生物活动的热点见之于同珊瑚礁、大洋岛屿、海海沟和海脊等其他地形和水文区域相关的地区。
Par exemple, une étude scientifique récente portant sur le canyon sous-marin de La Jolla a montré que son fond était habité par un assemblage d'amphipodes (espèce de crevettes) et de crustacés qui atteignaient des densités élevées de plus de 3 millions d'individus.
例如,最近对拉霍亚海底进行科学调查发现,底部居住着密密的端足目动物(虾类)和甲壳纲动物,密度很高,有300多万只个体。
De même, les canyons sous-marins, éléments des grands fonds marins qui entaillent les talus continentaux, influent sur les courants de fond locaux et peuvent piéger les matières organiques, favorisant la croissance des populations benthiques ainsi que des poissons et des cétacés.
同样,海底是各大陆斜坡所具有的深海特征,它们影响到当地底水的流动,并且可能积存有机物质,为此提高了底栖生物鱼和鲸目动物的数量。
De même, le Gully, l'un des plus grands canyons sous-marins situé au large de la côte est du Canada, se caractérise par une abondance de cétacés dépassant largement celles d'autres parties du Plateau néo-écossais et de son talus, avec 11 espèces enregistrées.
同样,在加拿大东海岸线外最大的海底Gully有大量鲸目动物,其数量远远高于Scotian大陆架和大陆坡的其他地方,已记录有11个种类。
Certains États ont également fermé des monts ou des canyons sous-marins à la pêche (États-Unis, Nouvelle-Zélande), y compris des monts sous-marins situés en partie au-delà des limites de la juridiction nationale où le respect de l'interdiction par les navires étrangers est volontaire (Nouvelle-Zélande).
一些国家还禁止在海隆或海底进行捕捞活动(新西兰、美国),包括禁止在部分位于国家管辖范围外海域的海隆进行捕捞,但在这些海域,外国渔船对规定的遵守是自愿性质(新西兰)。
Les rejets en mer, qui sont une des sources de pollution marine, menacent la biodiversité marine, notamment dans les fonds marins composés de sédiments meubles tels que les talus continentaux, les émergences continentales, les canyons, les plaines abyssales et les fosses des fonds marins.
海洋倾倒是海洋污染的一个来源,威胁着海洋生物多样性,154 尤其威胁着柔软的沉积深海环境,例如斜坡和高坡、、深海平原和海沟。
Ces points chauds de l'océan ou de la zone pélagique, caractérisés par leur activité et leur diversité biologique, se développent dans des zones proches des récifs de coraux, des îles océaniques, des fonds marins et d'autres formations topographiques et hydrographiques telles que les canyons et les fronts.
海洋或水层区的多样性和生物活动热点出现在与珊瑚礁、海岛、海其他地貌和水文区如和海洋峰有关的区域。
Celles qui se trouvent à l'intérieur des zones sous juridiction nationale ou au-delà, incluent les frayères et les aires de croissance, les coraux en eau froide, les monts sous-marins, différentes formes de relief caractéristiques des régions polaires, les cheminées hydrothermales, les fosses océaniques, les canyons sous-marins et les rides médio-océaniques.
各国管辖区内外都有这些特征,包括产卵场和养殖场、冷水珊瑚、海底脉,还有各种与极地区域、热液喷口、深海海沟和海底洋脊有关的特征。
Des recherches sur la faune des canyons ont révélé que les espèces qui s'y trouvaient étaient différentes de celles vivant sur le talus adjacent et étaient constituées d'étoiles de mer, d'ophiures, de pennatules, d'holothuries (concombres de mer), de vers tubicoles, de coraux, d'éponges, d'hydraires (organismes proches des plantes) et d'anémones.
有关动物的研究显示,在中发现的物种为海星、海蛇尾、海笔、海参纲动物(海参)、多毛虫、珊瑚、海绵、水螅(植物状的生物)和海葵,与邻近的陆坡的物种不同。
La surpêche d'espèces traditionnellement exploitées a été à l'origine du développement de l'aquaculture dans les zones côtières et marines (mariculture) ainsi que des pêcheries hauturières sur les pentes et émergences continentales, les canyons et les fosses des fonds marins, les monts sous-marins, les dorsales océaniques et volcaniques et les plaines abyssales.
由于过度捕捞那些长期开发的海洋鱼类物种,使得人们转而在近海和海洋地区(海产养殖)发展水产养殖,或在大陆坡、大陆架、海底、海沟、海底、海洋脉、火脉和深海平原进行深海捕鱼。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。