La vérité non contrôlée est le début de la liberté.
不受束缚真理,是自由起点。
La vérité non contrôlée est le début de la liberté.
不受束缚真理,是自由起点。
La qualité du produit dans le processus de production est rigoureusement contrôlée.
产品品质在生产过程中受到严格。
Refuser d'être contrôlée, c'est dire non à la loi.
拒绝被检查, 就是抗拒法律.
La frontière avec l'Albanie devrait être mieux contrôlée.
应当更好地同阿尔巴尼亚边界。
Notre société est l'exploitation d'une variété d'ordinateur-sophistiqués contrôlée machines-outils CNC.
我公司主要是经营各种精密CNC电脑机床。
La prolifération non contrôlée des armes légères demeure un fléau mondial.
小武器和轻武器无地泛滥,这仍然是一项世界祸患。
Dans certains cas, l'utili-sation de l'essence était mal contrôlée.
在有些情况下,对汽油很松。
Son exécution sera systématiquement contrôlée et donnera lieu à l'établissement de rapports.
行动计划执行情况将得到系统监测和报告。
Dans le cadre de ce système, toute la production sera contrôlée et réglementée.
根这一度,所有生产将受到监测和管。
L'on sait que cette société est contrôlée par les plus hauts responsables congolais.
众所周知,这家公司将由刚果最高一级官员所。
Son économie a commencé à manifester une croissance progressive et l'inflation a été contrôlée.
亚美尼亚经济已开始显示逐步成长,通货膨胀已受到。
La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.
教士通信往往被当局管,以防止任何传道活动。
Bien que d'une manière générale la situation se stabilise, elle doit encore être étroitement contrôlée.
同时,联合国和非政府组织继续在基隆多、恩戈齐和穆因加脆弱县区采取扩大援助措施。
Avec l'aide de l'OTAN, nous développons notre Force de sécurité contrôlée par des civils.
我国正在北约帮助下组建由文官安全部队。
En ce moment, la zone située au-delà de la frontière est contrôlée par le RUF.
此时此刻,边界另一边是革阵领土。
Simon Yantai anciennement contrôlée compagnie d'électricité en 2005 a changé son nom pour Yantai-Schneider Electric Technology Co.
前身为烟台西门电器公司,2005年更名为烟台施耐通电气技术有限责任公司。
Son efficacité devra être contrôlée dans la pratique.
应监测这一度,检查其实际效力。
Une certaine forme de prostitution contrôlée existe à Sint Maarten.
圣马丁岛存在一种受约束卖淫。
L'activité des animateurs est contrôlée et évaluée par des superviseurs.
方案推广人工作由监督员进行监督和评价。
L'application de ce protocole est contrôlée lors des réunions quadripartites hebdomadaires.
根其中规定,双方同意彼此更密切地合作打击犯罪,并与联格观察团合作改善当前安全气候(见S/2003/1019,第10段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。