On a délégué des élues à l'assemblée .
我们派一些代表出席了这次大会。
On a délégué des élues à l'assemblée .
我们派一些代表出席了这次大会。
Les délégués ont déposé un amendement par écrit.
代表们提出了书面修正案。
Les délégués ont accepté cette proposition à contrecoeur.
代表们委曲通过这项提议。
Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.
联盟一个代表以仲裁员身份出席。
L’avocate accepte et sera d’abord ministre déléguée au Commerce extérieur.
拉嘉德律师接受邀请,先担任负责对外贸易事务部长级代表。
Le Directeur remercie les délégués de leurs informations utiles.
局长感谢各位代表有益反馈。
Il a également remercié les délégués de leurs contributions.
主席还感谢各位代表所做。
Vous aviez demandé aux délégués de voter sur cette motion.
你要求各代表团就该动议进行表决。
Ce pouvoir a été délégué au Secrétaire à la sécurité.
行政长官已把这项权力转授予保安局局长。
Je vais maintenant laisser notre jeune déléguée, Mlle Maher, conclure.
现在,我将让我们儿童代表马赫尔女士作最后发言。
Il a délégué son pouvoir à son frère pendant qu'il était malade.
他生病期间把所有权利授予他哥哥。
Elle se compose de délégués nommés par les gouvernements des pays affiliés.
大会由成员国指派代表组成。
La politique en matière de santé a été déléguée aux territoires insulaires.
保健政策已移交给岛屿领土。
La société civile a envoyé, en tout, 311 délégués qui représentaient 140 organisations.
民间社会代表共311人参加,代表140个组织。
Je pense que tous les délégués en ont bien reçu une copie.
我希望每位都收到了文件副本。
Toutefois - poursuit le délégué mauricien -, les défis à relever restent importants.
然而,所面临挑战仍然十分艰巨。
J'ai vu la liste des délégués, il n'est pas du nombre.
我看过代表名单, 他不在内。
L'ONU attend avec intérêt que la Syrie nomme ses délégués à la Commission.
联合国期待着叙利亚任命其参加该委员会代表。
La troisième femme ministre a été déléguée par la Lituanie au poste de Commissaire européenne.
立陶宛委派部长内阁第三位女部长担任了欧洲专员职位。
Le Congrès a réuni 300 délégués venus de toutes les régions de l'Ukraine.
该大会促进了乌克兰妇女运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。