Son manteau est accroché derrière la porte.
他的大衣挂在门后。
Son manteau est accroché derrière la porte.
他的大衣挂在门后。
Il est derrière moi dans le classement.
他的名次在我后面。
On plante un petit arbre derrière la maison.
在房子的后面,我们种了棵小树。
Ses yeux brillent derrière ses lunettes.
他的双眼在镜片后闪闪发光。
Elle s'est cachée derrière un arbre.
她藏在一棵树的后面。
Il s'est caché derrière un arbre.
他藏在一棵树的后面。
L'aspirateur est derrière la chaise.
吸尘器在椅子后面。
Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.
在她后面坐比埃尔,再后面是保罗。
Ne faites pas de critique par derrière.
不要在后议论。
Comme en première période, l'Argentine s'est montrée toujours aussi peu inspirée devant et fragile derrière.
和上半场一样,阿根廷队总是显得在进攻上缺乏灵感而在防守上漏洞百出。
Qui est cet homme derrière Monsieur Dupont?
在杜邦先生身后的那个人是谁?
Il a une idée derrière la tête.
他有内心想法。
Le soleil a disparu derrière les nuages.
太阳消失在云端之后。
Il ne faut pas regarder derrière soi.
〈转义〉不要瞻前顾后, 犹豫不决。
Derrière elle était assis Pieere, puis Paul.
在她后面坐比埃尔,在后面是保罗。
Elle passe sa vie derrière un comptoir.
她从事商业工作。
Derrière lui était assis Pierre, puis Paul.
在他后面坐比埃尔, 再后面是保罗。
Le patron campe solidement derrière son comptoir.
老板稳稳地站在柜台后面。
Il a mis son pull-over sens devant derrière.
他把羊毛套衫前后穿反了。
Il y a un jardin derrière la maison.
这座房子后面有一个花园。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。