Certains pays ont adopté la formule des échanges de données entre dispensateurs de soins.
如有必要,还可向偏远地区派遣流动外联小组。
Certains pays ont adopté la formule des échanges de données entre dispensateurs de soins.
如有必要,还可向偏远地区派遣流动外联小组。
Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.
在些国家,对照料护理人员的需求使移徙女工的人数增多。
Moins de 10 % des dispensateurs de soins bénéficient d'un appui financier de la société.
从社会得财政援助的人还不到护理人员总数的10%。
Faute d'une aide adéquate, le surmenage guette les membres de la famille dispensateurs de soins.
如果得不到足够援助,家庭照顾者可能不堪负荷。
Le recours à l'ONUDC comme organe efficace dispensateur d'assistance technique a été souligné par plusieurs intervenants.
几位发言者强调,可以将毒品和犯罪问题办事处作为提供技术援助的有效机构。
En revanche, elle pourrait entraver le rôle du Fonds en tant que dispensateur de conseils en toute franchise.
但是,透明度增加可能会影响货币基金组织提供坦诚建议的作用。
Les dispensateurs de soins de santé sont considérés comme ayant un rôle important à jouer dans ce domaine.
认为保健工作者在解决这问题方面可发挥重大作用。
Une évaluation menée au Népal a permis de constater une amélioration des soins prodigués par quelque 32 500 dispensateurs de soins.
在尼泊尔,项评价显示,在32 500名提供照料的人中照料的做法有了。
Il en résulte que le cercle des dispensateurs de soins s'élargit, comme en témoigne le partage du rôle de parent .
种结果是人们通常变成了更大的照管圈中的部分,像共同抚养子女的情况。
Elle est à la fois le principal fournisseur de contingents, le principal bailleur de fonds et le principal dispensateur d'aide technique.
欧洲联盟是主要的部队派遣者、主要的捐助者以及主要的技术援助提供者。
Elle y est à la fois le principal fournisseur de contingents, le principal bailleur de fond et le principal dispensateur d'aide technique.
欧洲联盟是主要部队派遣国,是主要捐助方和主要技术援助提供方。
L'OMS s'est chargée de sensibiliser les groupes multidisciplinaires - journalistes, fonctionnaires, dispensateurs de soins et gouvernements - aux diverses formes de violence contre les femmes.
世卫组织关于各种形式暴力侵害妇女行为的宣传活动针对包括记者、公务员、保健人员和决策者在内的多学科小组。
Le Comité 1540 s'efforce de favoriser la prestation,par les États donateurs et d'autres dispensateurs, d'une aide à ceux qui pourraient en tirer parti.
委员会正试图集中开展工作,协助捐助国和其他捐助者向那些可以受益于援助的国家提供援助。
Medicare a réduit le taux de remboursement, ce qui risquait de mettre les organismes dispensateurs de soins dans l'impossibilité de continuer à assurer ces services.
Medicare医疗保险计划降低了偿还率,危及到这两个机构继续服务的能力。
Le recours à l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime comme organe efficace dispensateur d'assistance technique a été souligné par plusieurs orateurs.
几位发言的人强调,可以将联合国毒品和犯罪问题办事处作为提供技术援助的有效机构。
Plus de 70 % des dispensateurs de soins ne se lavent pas les mains avant d'accomplir des tâches comportant un risque élevé de transmission de microbes.
的护理人员在重要时刻不洗手。
Par ailleurs, 14 600 dispensateurs de soins ont été formés à l'identification des signes de détresse chez les enfants et aux techniques de soutien psychologique nécessaires.
另有14 600名儿童看护人具备了如何发现儿童焦虑迹象的技能,并向他们提供了充分的支持。
Les hommes, en revanche, sont souvent considérés comme de piètres dispensateurs de soins et leur rôle dans la fourniture de soins n'est ni encouragé, ni reconnu.
在另方面,男子往往被视为有缺陷的照料者,而其扮演的照料角色并不得到鼓励和承认。
Le Ministère de la santé n'est pas le seul dispensateur de soins de santé.
卫生部不是惟的提供医疗卫生服务的机构。
Durant l'élaboration du rapport, on a constaté que l'attitude des dispensateurs de soins est une autre raison qui décourage les gens de recourir aux services de santé.
4 在报告起草过程中发现,保健提供者的态度是人们不接受保健服务的另个原因。 人们认为许多保健提供者态度粗暴、残酷而且不公平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。