Une attaque acide dissout ensuite ces sphères de silice.
随后我们用酸把硅球溶解掉,那么只剩下多孔、胶状的聚合物。
Une attaque acide dissout ensuite ces sphères de silice.
随后我们用酸把硅球溶解掉,那么只剩下多孔、胶状的聚合物。
De la participation à la reconstitution ou au maintien d'association ou groupement dissous.
参与改或维持上述团伙或集体。
Les conjoints dont le mariage est dissous ne peuvent pas hériter l'un de l'autre.
已经解除婚姻的配偶在遗产方面不能彼此继承。
L'eau dissout le sel.
能溶解盐。
Le Centre peut être dissous par la Conférence générale de l'ONUDI.
工发织大会可解散科技中心。
Les commandos opérationnels, initialement créés pour lutter contre l'insécurité parmi les civils, ont depuis été dissous.
本理平民不安全情况而设立的别动队已经解散。
De l'avis d'Israël, le Comité spécial devrait être dissous dès que possible.
以色列认,应尽快解散特别委员会。
Selon le Vice-Président du Comité organisateur, il serait possible de considérer comme telles les dirigeants des partis politiques dissous.
织委员会副主席说,“受邀人士”可能包括被解散政党的领导人。
Les eaux superficielles étaient caractérisées par une faible salinité, une température élevée et une forte teneur en oxygène dissout.
看表层的盐度低、、溶解氧含量。
Mais dis-moi, mon gars, votre solvant qui dissout tout, dans quel genre de bidon vous comptez le mettre ?
老农想了一阵,又说道:“不过啊,孩子你告诉我,你的溶剂能溶解任何东西,那你打算把它装在哪种罐儿里啊?”
Le 1er juin, le Gouvernement intérimaire iraquien a vu le jour et le Conseil de gouvernement temporaire a été dissous.
1日临时政府即将成,伊拉克临时管理委员会将予解散。
Il peut être dissous par un arrêté motivé du Ministre d'État, après avis du Conseil d'État.
国务大臣在征求国务委员会的意见后可以发布命令解散市政委员会,命令中须说明解散的理由。
Le mariage est dissous par décision du tribunal, sur la demande de l'un ou l'autre des conjoints.
法院可以根据婚姻任何一方的申请判决离婚。
Il a été dissous à cette même session après la présentation d'un document de travail contenant ses recommandations.
在提交一份工作文件,载明其向委员会提出的建议之后,工作即终止了在那届会议上的工作。
Le Conseil de réconciliation nationale (CRN), autorité suprême de l'État, a dissout l'Assemblée nationale et suspendu la Constitution.
民族和解委员会,国家最权力机构,解散了国民议会,中止了宪法。
Les liens entre l'enfant adopté et sa famille d'origine sont réputés dissous, excepté en tant qu'empêchement de mariage.
被收养子女与其出生的家庭的关系即告解除,但婚姻障碍除外(《民法典》第1838条(1))。
Le Parlement est élu pour une durée de cinq ans, mais peut être dissous avant l'expiration de cette période.
每届议会任期五年,除非提前解散。
Le 4 mars, le Gouvernement soudanais a expulsé 13 ONG internationales et dissous trois ONG nationales travaillant dans le Darfour.
3月4日,苏丹政府驱逐了在达尔富尔活动的13个国际非政府织,并解散了三个本国非政府织。
En réaction, le Président de l'Autorité palestinienne Mahmoud Abbas a dissous le Gouvernement d'unité nationale et déclaré l'état d'urgence.
巴勒斯坦权力机构主席马哈茂德·阿巴斯做出回应,解散民族联合政府并且宣布国家进入紧急状态。
Le Saint Empire romain germanique est dissous lors de la renonciation de François II de Habsbourg à la couronne impériale.
随着哈布斯堡的弗朗索瓦二世放弃神圣罗马皇帝帝位,神圣罗马帝国宣告解体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。