Il connaît le cinéma mieux qu'aucun d'entre nous.
他比我们中的任何人都更了解电影。
Il connaît le cinéma mieux qu'aucun d'entre nous.
他比我们中的任何人都更了解电影。
Pas de formalités entre nous, on se tutoie!
我们之间别讲客, 称呼吧!
Il y a une profonde amitié entre nous .
我们之间有深厚的友谊 。
Entre nous, pas de préliminaires; allons au fait.
我们之间不用什么开场白, 开门见山说吧。
A l'amitié et à la compréhension entre nous !
为我们的友谊和理解而干杯!
Entre nous, c'est à la vie et à la mort.
我们之间的友谊是永恒的。
J'ai commencé à soupçonner qu'il ya pas d'amour entre nous.
我开始怀疑,我们之间有没有爱。
Il n’y a pas entre nous de rivalités de puissance, mais des intérêts communs.
我们之间没有力量的对峙,我们之间只有共同的利益。
Il n'est pas mauvais que nous puissions discuter entre nous de ce projet.
我们之间能够讨论下这计划, 倒是很有益的。
Tant que vous disposez d'un téléphone, et le reste d'entre nous à remplir.
只要们的电话,剩下的由我们来完成。
Tant que vous disposez d'un téléphone, tout le reste d'entre nous à faire!
只要电话,其余全部交给我们来办!
Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhension et l' amitié entre nous.
为增进我们之间的懂得与友谊, 他们作出了巨大的努力。
Tant que vous avez besoin, un appel téléphonique du reste d'entre nous à remplir.
只要您需要,电话,剩下的由我们来完成。
Nous aimerions vraiment à accroître les échanges entre nous dans la bonne foi pure amitié.
愿我们的真心加诚意换来我们之间纯真的友谊。
Nul d’entre nous ne parla durant le repas du drame qui nous avait réunis.
在这餐的时间里,我们没有谁谈论过这把我们聚到起的惨案。
Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhesion et l’ amitié entre nous.
为增进我们之间的了解与友谊, 他们作出了很多努力。
J'espère que les souvenirs qu'il y a entre nous restent préservés dans ton coeur.
、希望我们之间的回忆永远藏在心底。
Si tout ça c'est pas ton truc, y'a pas de soucis entre nous, tu sais.
整体红色礼服的红色蕾丝并不显眼,但质感立刻马上提高。
Cela fut implicitement convenu entre nous.
这在我们之间取得了默契。
Certains d'entre nous travaillent pour y parvenir.
我们中有些人正在为此而努力。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。