Cette place est pour une escale provisoire pour les bateaux.
这个地方是船的临时停靠点。
Cette place est pour une escale provisoire pour les bateaux.
这个地方是船的临时停靠点。
Le bateau fait seulement escale au port pour une heure.
这船在这个口停靠一个小时。
Il faut d'abord amarrer un cargo avec les cordage pour faire l'escale .
停靠时,应该先用缆绳系住货轮。
Après un long vol en Boeing, on a toujours une escale de vingt-quatre heures à Paris.
乘波音经长飞行后,总需要在巴黎停靠24小时。
A l'escale, nous habitons toujours dans les meilleurs hôtel.
在继站,我们总是住最的酒店。
Un certain nombre de navires de croisière font également escale à Pitcairn.
一些游轮也到访皮特凯恩。
L'avion fait escale à Londres.
飞机在伦敦着陆。
À la FAO, une seule escale est autorisée pour plus de 18 heures de voyage.
粮农组织仅在18小时以后才允许一次停留。
Chef d'escale depuis plusieurs années, le deuxième accusé était parfaitement bien placé pour cela.
第二被告曾经当年站长,是执行这项任务的理想人选。
Il y avait des chefs d'escale et des membres du personnel d'autres compagnies à l'aéroport.
该机场内也有其他航空公司的站长和其他工作人员。
Le trajet de Beijing à Paris est de 16 heures, y compris une escale d' une heure à Sharjar.
从北京到巴黎要飞16小时,其包括在莎迦停留一小时。
L'avion assurait un vol régulier de Londres à Kuala Lumpur, avec des escales au Koweït et à Madras (Inde).
这架飞机定期从英国伦敦飞往马来西亚吉隆坡,在科威特和印度马德拉停留。
Aux alentours des fêtes de Noël, des navires de croisière internationaux font escale dans le territoire.
圣诞节期间,有国际游轮在该领土停靠。
Apparemment, à la suite d'un problème de correspondance de vols, il avait dû faire escale au Canada.
显然,由于航班的衔接不使他在加拿大着陆。
À l'AIEA, les escales ont ainsi été supprimées et remplacées par des périodes de repos de ce type.
原子能机构实际上已经取消了停留,休息时间与其他组织一样。
S'il y a des escales ou des correspondances, l'étiquette mentionne également le nom du ou des aéroports intermédiaires.
如旅超一个旅程(或一个阶段),标准上还标有任何转机场的名字。
La population bénéficie également des services des médecins se trouvant à bord des navires qui font escale dans l'île.
停靠该岛的船上的访问医师也为居民们看病。
Des plans sont actuellement à l'étude pour construire un port plus sûr afin d'encourager les navires à faire escale.
目前正在设计和建造一个较安全的口,以增加往船的到访。
La destination suivante après cette escale n'a pas été indiquée par les autorités togolaises et fait l'objet d'une enquête.
多哥当局没有指明在上述地点停留后的下一个目的地,监测机制正在对此进行调查。
Cette visite, comme le Conseil le sait, a consisté en plusieurs escales : Bruxelles, Belgrade, Kosovo et Vienne.
安理会知道,行程包括了在布鲁塞尔、贝尔格莱德、科索沃和维也纳的停留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。