Je désire une expédition au Pôle Nord.
我希望来一次北极探险。
Je désire une expédition au Pôle Nord.
我希望来一次北极探险。
Ils font une expédition scientifique au pôle Nord.
他们在北极进行一次科学考察。
Espérons que le taux élevé d'expéditions à des clients lien.
出货率高希望广大客户来。
Adresse à Zhengzhou, 106 Cheng Donglu expédition étage du bâtiment 15.
址在郑州城东路106号远征大厦15楼。
Les premières expéditions massives au travers de l'Atlantiques datent de 1585.
第一批大规模的横跨大西洋远征可以追溯到1585年。
36. L’expédition a pris trois ans pour arriver à Lhassa en marchant.
这一行人在路上走了三年才到达拉萨。
La Société peut demander par courrier à l'aide d'expédition, aussi bien.
本公司可以帮忙办理邮以及托运。
Ceux-ci y ont répondu par une expédition punitive dans les îles.
为此,美国远征马尔维纳斯群岛,以示惩罚。
Il est remis une expédition de jugement à chacune des parties.
案件的当事人应各得判决书副本一份。
Je l'ai trouvé dans le coup de feu de l'expédition du courrier.
我看到他正在忙于信。
Agent d'expédition, se félicite vivement les larges masses de clients achetant de patronage.
代办托运,热忱欢迎广大客户惠顾采购。
Corée du Sud est une véritable expédition, l'assurance de la qualité, 100% OK.
出货是韩国原厂货,质量保证100%OK。
Ces renseignements figurent dans le préavis donné pour toute expédition de déchets radioactifs.
任何放射性废物运输之前的事先通知中,均应报告这一数据资料。
Nous avons un service dédié remorque conteneur, ainsi que la profession d'expédition de fret.
我们服务处有集装箱专用拖车,以及专业的货代。
Une planification de ce type sera utilisée pour autoriser l'expédition de stocks stratégiques.
将及时作出物资规划来核可战略部署储存物资的放。
Les Parties ont convenu de fixer le délai de 21 jours avant l'expédition.
为达到切实使用的明确目的,需要从具体时段上作出限制规定。
Les ports de Lattaquié et de Haïfa sont utilisés pour les expéditions par voie maritime.
拉塔基亚和海法海港为部队的海运港。
Cela réduirait également les doubles manutentions, les doubles frais d'expédition et les tâches administratives.
这种办法也能减少双重处理和双重运输的费用以及过多的行政工作量。
Avant l'expédition, les huîtres peuvent être affinées ou non. Qu'est-ce que l'affinage ?
上市前,牡蛎可能会经过一个精养过程或是完全没有。什么是精养呢?
Les fournisseurs étaient normalement responsables de l'expédition des marchandises au point d'entrée en Iraq.
将货物运抵伊拉克口岸,通常是供应商的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。