Ce procédé technologique tend à se généraliser.
这种工艺操作将逐渐推广起来。
Ce procédé technologique tend à se généraliser.
这种工艺操作将逐渐推广起来。
Cette période a vu la religion orthodoxe se généraliser à Harbin.
这时期,东正教在哈尔滨得到及。
C'est vrai pour quelques-uns mais il ne faut pas généraliser.
有些人确实如此但也不能概而论。
La commercialisation est un moyen de généraliser le microfinancement.
商业化是小额金融扩张的解决方案之。
La résistance des vecteurs du paludisme aux insecticides est déjà généralisée.
在许多地区疟疾病媒对杀虫剂都具有抗药性。
Par conséquent pour généraliser la connaissance de droites de propriété intellectuelle devrait très importants.
所以及知识产权知识尤为必要。
Déjà présente à l'école primaire, celle-ci va être généralisée au collège cette année.
新教育法力推素质教育,重抓学生的个人能力而非考试分数。
Il existe d'autres formes d'exploitation de l'enfant qui sont généralisées.
同时,还存在另些正在遍化的其他形式对儿童的剥削。
La pauvreté, qui est généralisée, continue d'augmenter, de même que le chômage.
遍的贫穷继续增加,失业也是如此。
Cette impression est certainement généralisée mais, a répondu un participant, elle est fausse.
另者反驳说,尽管这看法的确很遍,但事实上没有充分根据。
Toutefois, compte tenu de la portée mondiale des marchés, la contagion s'est généralisée.
尽管如此,考虑到市场的全球性,其影响力已相当广泛。
La violence et la discrimination sexistes généralisées sont également des problèmes appelant une réponse urgente.
此外,广泛的基于性别的暴力和歧视也是必须紧急解决的问题。
Cela est-il imputable à l'ignorance humaine généralisée qui s'est perpétuée au cours des siècles?
难道这要归咎于几个世纪以来广泛的人类愚昧无知吗?
Les enlèvements se systématisent et se généralisent.
绑架变得更有系统和广泛。
La région est ravagée par une violence généralisée.
该区域遍存在暴力现象。
La corruption au Cambodge est généralisée et systématique.
柬埔寨的腐败十分遍而且已侵蚀到社各个部门,没有简单的解决办法。
La corruption généralisée du système judiciaire demeure extrêmement préoccupante.
司法系统遍腐败仍然是个令人严重关切的问题。
Il serait donc nécessaire de systématiser et généraliser la coopération.
但这种合作常常取决于具体的常驻协调员是否愿意。
Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.
委员对妇女中的遍贫穷现象感到关切。
La pauvreté généralisée reste un problème considérable pour le Gouvernement.
贫穷遍存在继续是该国政府的项艰巨挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。