En outre, des dispositions ont été prises pour l'hébergement provisoire.
另外,对临时性也做出了规定。
En outre, des dispositions ont été prises pour l'hébergement provisoire.
另外,对临时性也做出了规定。
On voit le bourg de Goreme de la terrasse de notre hébergement au style Ottoman.
从所居特曼风格旅舍望出去,格雷姆小镇。
La Croix-Rouge rwandaise s'efforce d'assurer l'hébergement des enfants des rues.
卢旺达红十字会正在努力为街头流浪儿提供栖身之处。
Un réseau d'internats publics a été mis en place pour l'hébergement des élèves.
对于斯洛文亚共和国学生,提供了一个集体舍公共网络。
Ils ont exprimé sa reconnaissance à l'UIT pour l'hébergement et l'entretien de ce panneau d'affichage.
会议对国际电联维护网页板努力表示赞赏。
Un hébergement est également assuré pour les plus vulnérables.
另外,还向最弱势群体提供庇护所。
L'hébergement est un autre problème qui touche les femmes.
庇护所也面临问题。
Il apparaît que le CIC devient la solution d'hébergement préférée.
该表显示国际电算中心在托管服务方面已得到越来越多组织青睐,而且有更多联合国系统组织实施企业资源规划系统,为托管目应对选择国际电算中心给予应有考虑,最终可从规模经济获得成本节约。
Le présent rapport couvre les services d'hébergement de ces technologies.
本报告涵盖信通技术托管服务。
La recommandation ci-après facilitera le choix des services d'hébergement informatique.
以下建议将有利于选择信通技术托管服务。
Certains fournisseurs américains d'hébergement payant ont adopté une politique analogue.
美国一些主要收费主机服务提供商也采取类似政策。
600 000 personnes vivent dans les structures d'hébergement pour personnes âgées.
有60万人居在为老年人提供寄所。
Services d'hébergement informatique dans les organisations du système des Nations Unies.
JIU/REP/2008/5,联合国系统各组织信息和通信系统托管服务。
La recommandation ci-après facilitera le choix des services d'hébergement des TIC.
以下建议将有利于选择信通技术托管服务。
Les dispositions d'hébergement jouent un rôle critique dans leur bon fonctionnement.
为确保信通技术顺利运作,托管安排至关重要。
Un accord d'hébergement a également été signé avec l'OMS.
签署了与世卫组织托管协议。
Deux unités d'hébergement destinées au personnel minier ont également été construites.
另外,还建了两个采矿人员专用楼。
Jiangsu réclame une indemnité au titre des frais de transport et d'hébergement.
江苏要求赔偿旅费及费。
L'hébergement des contingents est un sujet qui continue de préoccuper le Comité consultatif.
咨询委员会始终关心部队居场所。
Du coup c’est super, les enfants du village, en tenue, se réunissent devant notre lieu d’hébergement.
第二天,因为他们要给苗族人拍照,村里孩子们,穿着他们自己民族服装,聚集在旅馆门前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。