Il semble que les programmes locaux peuvent remplacer efficacement l'incarcération.
一些证据显示,比起将青年人关起来的办法,为基础的方案是很好的替代办法。
Il semble que les programmes locaux peuvent remplacer efficacement l'incarcération.
一些证据显示,比起将青年人关起来的办法,为基础的方案是很好的替代办法。
D'autres appliquaient des programmes et projets d'assistance et de réinsertion sociale après incarcération.
还有一些方案实施了提供禁结束后协助和重返会的方案项目。
Il est profondément préoccupé par l'incarcération de 44 personnes pour infraction à ces lois.
委员会对因犯有这些法律提到的行为而遭受禁的44人深表关注。
Des mesures de substitution à l'incarcération étaient en cours de discussion.
目前正在讨论替代禁办法。
Les motifs d'incarcération sont multiples et les profils des détenus complexes.
禁的原因各有不同,而囚犯的情况复杂。
L'incarcération d'un grand nombre de personnes obère le budget de l'État.
将会上的许多人关进狱给国家预算造成了沉重的负担。
De nombreux représentants autochtones ont évoqué le taux particulièrement élevé d'incarcération des jeunes autochtones.
许多土著代表谈到禁的土著青年的比例较高。
L'incarcération tend à concerner davantage les personnes et les familles vivant dans la pauvreté.
禁对贫困个人和贫困家庭的影响格外严重。
Les frais d'incarcération imposés aux détenus à faible revenu sont peu élevés (et inversement).
低收入的囚犯需缴费较少,相反亦然。
Il a été établi que le fait d'être autochtone était un facteur déterminant de l'incarcération féminine.
女囚犯的土著背景是使得妇女总禁率有所增加的一项因素。
Aucun texte n'autorise la déchéance de ce droit; plus fondamentalement, l'incarcération ne la justifie nullement.
没有任何条文允许取消这项权利,更重要的是,禁这一事实并不一定剥夺这项权利。
Aucun intérêt ne sera en outre perçu sur les arriérés de paiement des frais d'incarcération.
作出的另一项改变是对狱收费的迟交不征收利息。
La seconde concerne l'incarcération dans des prisons américaines de 15 Portoricains accusés d'association subversive et de détention d'armes.
第二类是关于因控煽动叛乱及拥有武器而禁在美国的15名波多黎各囚犯。
La CNLC peut également ordonner le maintien en incarcération de certains délinquants pendant toute la durée de leur peine.
国家假释管会还可命令某些罪犯在狱中服完刑期。
Proposer, le cas échéant, aux toxicomanes des cures de désintoxication efficaces à la place de l'incarcération.
酌情向吸毒上瘾者提供高质量的治疗,而不是禁。
Proposer à chacun de travailler sur un projet de réinsertion dès les premiers jours de l'incarcération.
从禁的第一天起,向每个人介绍改造和重返会规划。
L'État partie devrait remédier au surpeuplement des prisons, notamment en encourageant les peines de substitution à l'incarcération.
缔约国应通过鼓励其他取代禁的方式服刑,来减轻过份拥挤现象。
Ce projet a pour but d'accroître l'efficacité du contrôle judiciaire en matière de détention provisoire et d'incarcération.
这一项目的目的是更有效地加强对审前拘留和禁的法律控制。
Une cinquième mesure visait à accélérer les enquêtes, les arrestations, les poursuites et les incarcérations liées aux stupéfiants.
第五项措施的目标是加快实施毒品有关的调查、逮捕、起诉和禁。
À Bunia, s'est produit un grave incident avec l'incarcération de trois magistrats qui s'étaient entretenus avec le Rapporteur.
Bunia发生了一起严重的事件,3名法官因会晤了特别报告员而捕。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。