Elle allie l'intellect à l'émotion d'après la spiritualité œcuménique.
这种方法将智感置于普世精神的光芒照耀下。
Elle allie l'intellect à l'émotion d'après la spiritualité œcuménique.
这种方法将智感置于普世精神的光芒照耀下。
Son brillant intellect, son énergie et son dynamisme nous manqueront.
我们将怀念他横溢的才华、充沛的精过的领导才能。
Mais si nos gestes résonnent dans l'univers, ils nous procurent aussi une connaissance physique et spirituelle unique du monde que les mots ou l'intellect ne sauraient appréhender.
我们不仅在这个世界里举手投足,这些动作还使我们对世界有一个感性理性的认识,这是语言智无法达至的。
Il est temps d'examiner si cette tâche peut être mieux réalisée par la manifestation des résultats obtenus par l'exercice de l'intellect créatif et de l'imagination créative de la diaspora.
战胜这一挑战的最好办法是通过非裔发挥其创造性智慧创造性想象以展示成就,这已无须再辩。
Le cerveau ne commence pas forcément à décliner avec l'age. Une étude menée sur les chauffeurs de taxi londoniens indique même que l'on peut améliorer les performances de son intellect.
大脑的功能并不一定是随年龄增长而衰退的。一项关于伦敦出租车司机的研究表明我们甚至能够提高我们的智水平。
En glorifiant les armes, on envoie aussi aux enfants un triste message, à savoir que les solutions non violentes sont inapplicables et illusoires, et que le pouvoir n'est pas affaire de compétences ou d'intellect, mais tient à la capacité d'intimider les autres ou de leur faire du mal.
美化枪械也向儿童发出错误的信息:非暴解决方法是行不通不现实的,的量不在于其技能或智慧,而在于恐吓或伤害他。
L'Organisation est l'instance évidente pour procéder à un dialogue constructif, ouvert, respectueux et productif entre les diverses nations et cultures - un dialogue fondé sur la tolérance, la compréhension mutuelle et le respect de la diversité, un dialogue qui cultive l'intellect, encourage la compréhension des diverses cultures et civilisations et qui renforce l'amitié entre les peuples.
本织是不同国家文化之间进行积极、公开、相互尊重富有成果的对话的适当讲坛,这一对话将基于宽容、相互理解尊重多样性;它将开启我们的智,鼓励不同文化文明之间的理解,巩固各国民之间的友谊。
声明:以上例、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。