Au moins 70 personnes ont été tuées par les récentes intempéries.
至少有70人已经在最近这次恶劣中丧生。
Au moins 70 personnes ont été tuées par les récentes intempéries.
至少有70人已经在最近这次恶劣中丧生。
Lorsque les hommes sèment de la pollution ils récoltent des intempéries climatiques.
当人种下是污染,收取就是恶劣候。
De nouvelles intempéries sont encore attendues mardi 9 février.
这种恶劣在2月9日仍在继续。
Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.
恶劣交通影响了铁路和公路交通。
Les intempéries ont lézardé le mur.
风雨使墙壁出现了裂缝。
Les pouvoirs publics étaient apparemment peu préparés à faire face à de tels dégâts dus aux intempéries.
各国政府似乎对由候引发损坏准备不足。
Absolument aucun décès dû aux intempéries ou à la faim n'a été à déplorer malgré un hiver rigoureux.
尽管候恶劣,但是,没有发生一冻死或饿死事件。
Nous n'avons eu à déplorer aucune victime des intempéries ou de la famine au cours de l'hiver dernier.
去年,没有发生饥寒造成死亡事件。
Cela est dû aux intempéries et à l'état du bâtiment de l'ONU, qui a manifestement besoin d'être rénové.
这是因为条件和联合国大楼明显需要重新装修。
Produits avec une grande flexibilité, de transparence élevé, de haut résistant à l'usure, haute résistance aux intempéries, et d'autres caractéristiques.
产品具有高弹性、高透明、高耐磨、高耐候性等特点。
En outre, les catastrophes provoquées par les intempéries entraînent un accroissement de la mortalité des enfants, comme de celle des femmes.
此外,同妇女一样,儿童在灾害中死亡率也较高。
Malgré ce dispositif constitutionnel, au Tchad, prés de 90 pour cent de la population est exposée aux intempéries faute de logement décent.
虽然宪法有这样规定,但是乍得将近90%人口因为缺少合适住房而颠沛流离。
Dans l'ensemble, il devrait y avoir moins de troubles pendant les mois d'hiver que précédemment en raison de la rigueur des intempéries.
整体而言,对于个月威胁评估是,由于候条件恶劣,威胁程度比过去低。
Exposés aux intempéries, certains documents se sont abîmés et, comme ils n'ont pas été répertoriés ni numérisés, il est difficile de les consulter.
由于风吹日晒,一些文件受到损毁,而且由于没有编目或数字化,数据不易检索。
Les catastrophes causées par les intempéries ne sont pas simplement le fait de phénomènes naturels, mais reflètent aussi un échec des politiques de développement.
由极端造成灾害不仅仅是自然现象结果,也是发展政策失败。
La Mongolie est un pays à petite économie, très vulnérable aux fluctuations du marché des produits de base, aux intempéries et aux conditions climatiques.
蒙古是小型经济,极易受商品市场波动及与候条件影响。
Une ou deux délégations ont fait des observations à juste titre sur l'impact des intempéries sur certaines situations humanitaires, et c'est certainement le cas.
一两个国家代表团就对某些人道主义局势影响发表了正确评论,情况肯定是这样。
La salle d'audience n'est qu'une simple tente ouverte à toutes les intempéries et la pluie.
审判庭只是一个既不遮风也不挡雨普通帐篷。
Trois jours d'intempéries dans la province ont fait 52 morts, en comptant celles du pont, et 20 disparus. Quelque 200.000 personnes ont dû être évacuées.
三连续暴雨已造成河南省52人遇难,其中包括此次大桥垮塌遇难人数,以及20人失踪。撤离人数达到20万人。
En cas de perte d'emploi imputable à la situation économique ou à des intempéries, l'assuré reçoit des prestations à court terme sous la forme d'indemnités journalières.
若由于经济或原因失去工作,被保险人可以领取短期福利金,该福利金以日常生活补贴形式发放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。