Les essieux extra-robustes sont équipés d'engrenages et de roulements trempés pour une grande longévité.
重型轮轴采用了淬硬齿轮和轴承,增强了耐用。
Les essieux extra-robustes sont équipés d'engrenages et de roulements trempés pour une grande longévité.
重型轮轴采用了淬硬齿轮和轴承,增强了耐用。
Des mesures radicales sont nécessaires pour assurer la longévité du TNP.
必须采取大胆积极措施,确保不扩散条约得以长存。
À sa mort, il était le troisième pontife par la longévité à ce poste.
他在去逝世时已是在位第三长久罗马教皇。
Elles ont en général une plus grande longévité, qu'elles soient stockées ou sur le terrain.
它们通常可以被存放和埋设在地里很长时间。
Bien que la civilisation chinoise ait une longévité de certains millénaires, c'est de toute façon une antiquité bien lointaine.
即便中国有着几千年古老文明,那却都已经是遥远过去。
Cette approche garantira le dynamisme et la longévité du régime de non-prolifération.
此类方针将确保不扩散体制活力和长久。
La santé est la clef de la longévité et de la survie.
口健康对于其长和未来生存绝对重要。
Cette forme d'organisation assure aux malfaiteurs diversité, souplesse, discrétion et longévité.
犯罪分子采用这种组织形式可以从事各种各样活动,灵活多变,既不引注目,又可以长期存在。
Mais notre longévité n'est pas le motif de cette commémoration.
但是,我们这个组织长并不是什么值得庆贺事情。
Elles sont indispensables pour assurer la longévité de programmes permettant d'atteindre les objectifs de la CIPD.
公民社会组织对于确保旨在实现发会议目标方案长期可持续至关重要。
La réalité est que la longévité supérieure masque souvent les préoccupations sanitaires réelles des femmes.
现实是高往往掩盖了妇女实际健康问题。
Aujourd'hui, 60 ans après sa création, l'ONU a fait la preuve de sa longévité.
今天,联合国在成立60年后,经受住了时间考验。
Dans la longévité de leurs produits, de santé physique et les aspects de la effets sont particulièrement importantes.
其产品在延年益,强身健体方面效果尤为显著。
La longévité et la santé de la population constituent l'un des principaux critères de développement d'une nation.
促进国民长健康也是发展成功主要特点之一。
Par sa longévité, le Traité de Tlatelolco sur l'Amérique latine et les Caraïbes en est un exemple éloquent.
在拉丁美洲和加勒比存在已久《特拉特洛尔科条约》就是一个恰当例子。
Ce changement résultera des effets conjugués de l'augmentation de la longévité et de la baisse de la fécondité.
这项转移是命延长和出生下降合并结果。
Les programmes communautaires continuent à progresser en ce qui concerne la promotion de la santé et de la longévité.
社区保健方案在促进健康和长方面继续取得进展。
Lorsque les données fournies pour des régions proviennent de programmes existants, il est essentiel d'assurer la longévité de ces programmes.
在数据来自现行方案区域,优先事项是维持这些方案持续时间。
Ce chiffre révèle qu'un peu moins de la moitié des Béninois souffre de pauvreté humaine (longévité, instruction, conditions de vie).
它表明,将近一半贝宁公民(在预期命、教育、生活条件等方面)都处于贫困现。
Pourtant, à l'aune de la longévité d'une institution, elle est encore jeune et possède un vaste potentiel de croissance créatrice.
同时,就体制机构而言,联合国仍然年轻,具有极大创造成长潜力。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。