Parmi les autres solutions de remplacement, on pouvait citer le méthane sodium et le Dazomet.
其他替代物有去氧纳和棉隆。
Parmi les autres solutions de remplacement, on pouvait citer le méthane sodium et le Dazomet.
其他替代物有去氧纳和棉隆。
Le méthane se situe généralement en deuxième position.
温室气体总排放量的第二大来源一般来说是甲烷。
Enfin, on étudie les possibilités futures d'exploitation des hydrates de méthane.
最后,人们正研究甲烷水合物,将其作为今后可能开采的目标。
Le méthane et le N2O sont également des gaz à effet de serre.
甲烷和N2O的作用也与温室气体一样。
L'importance des hydrates de méthane tient surtout au potentiel de ressources considérable qu'ils représentent.
甲烷水合物的重性主资源具有庞大的资源潜力。
Les recherches se sont tournées aussi vers la récupération des hydrates de méthane, c'est-à-dire de composés gelés de méthane.
另一个研究热点是甲烷水合物(冰冻的甲烷气化合物)的回收。
Les émissions de méthane provenant de l'agriculture sont une source de gaz à effet de serre.
来自农业的甲烷排放是温室气体的一个来源。
Les émissions potentielles sont notamment du chlorure d'hydrogène, du méthane et des hydrocarbures de faible poids moléculaire.
潜排放物包括氯化氢、甲烷和低分子量的烃类。
Dans le processus thermogénique, le craquage thermique des matières dérivées organiquement produit des hydrocarbures (y compris du méthane).
生热过程中,机体衍生的物质发生热裂,形成石油烃(包括甲烷)。
Méthane. L'agriculture a été la principale source d'émission de CH4 pour 13 Parties déclarantes (de 44 à 100 %).
甲烷. 农业是13个报告缔约方 最大的CH4排放源(44%-100%)。
Cet endémisme peut s'expliquer par les obstacles à la migration larvaire ou par la lenteur du suintement du méthane.
对种当地特有的现象的解释是,幼虫的迁徙受到阻碍,或者甲烷的渗漏速度较为缓慢。
La Commission était également associée aux travaux du groupe spécial d'experts sur le méthane extrait des mines de charbon.
此外,欧洲经济委员会过去还通过煤矿甲烷问题特设专家组的工作参与过关个问题的工作。
Ces dépôts de méthane sont en mouvements permanents, absorbant et dégageant du gaz en fonction des modifications de l'environnement.
甲烷气矿床时刻都变动,随着环境持续不断的自然变化吸收或释放甲烷。
On estime que le volume des hydrates de méthane ainsi prisonniers est supérieur à celui de toutes les ressources connues classiques.
据估计,甲烷水合物中的能源量超过全部已知的传统天然气资源的总和。
Au niveau mondial, les concentrations atmosphériques de CO2, de méthane et d'oxyde d'azote ont augmenté sensiblement du fait des activités humaines.
全球大气二氧化碳、甲烷和氧化氮浓度由人类活动而显著增加。
Les bactéries qui consomment du méthane et d'autres substances nocives alimentent des vers marins d'un mètre de long et des bivalves minuscules.
靠沼气和其他有毒化学物生存的细菌,为3英尺长的管栖蠕虫和小蛤蜊提供营养。
Le méthane et les sulfures jouent tous les deux un rôle critique dans la survie des communautés hautement productives des suintements froids.
甲烷和硫化物维护极富有生产力的冷渗漏群体方面发挥着极为重的作用。
Elle accueille avec satisfaction la récente approbation d'un projet du FEM concernant la récupération du méthane provenant de gisements houillers en Inde.
印度欢迎最近核准关印度煤层甲烷回收的一个全球环境基金项目。
Les déchets organiques sont une importante source de méthane, un puissant gaz à effet de serre qui est aussi une source d'énergie.
有机废物是甲烷的一个重来源。 甲烷是一种强效温室气体,但也是一个能源的来源。
Les principaux composants des émissions totales de GES, exprimées en équivalent CO2,étaient le dioxyde de carbone, le méthane et l'oxyde nitreux, par ordre d'importance.
对温室气体排放总量的主“贡献者”根据气专委指南,按CO2当量表示,依次为二氧化碳、甲烷和一氧化二氮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。