La lumière est la plus rapide des messagères.
传播最快的是光。
La lumière est la plus rapide des messagères.
传播最快的是光。
Chacun d'entre nous peut être le messager de la paix.
我们每人都可以是和平使者。
17Un envoyé méchant tombe dans le malheur, Mais un messager fidèle apporte la guérison.
17奸恶的使者,必陷在祸患里。忠信的使臣,乃医人的良药。
Le Secrétaire général envisage actuellement de désigner de nouveaux Messagers de la paix.
秘书长正在考虑的和平使者。
En ayant deux cultures, nous voulons être un pont, un messager entre les deux peuples.
了解两种不同文化的我们,希望成为这两国人民的一座桥梁,一信息沟点。
Suggérer autrement, toutefois, pourrait détruire le message et le messager.
不过,做出另一番暗示,可能破坏送信人的信息。
Par conséquent, il avait fait office de messager en transmettant la notification au vendeur.
因此作为报信人转交卖主。
Outre leur utilisation comme combattants, les enfants sont également employés comme informateurs, guides ou messagers.
儿童除了被用作战斗人员以外,还被用来获取和提供情报,充当向导以及传递信件等。
Le messager de la paix Michael Douglas, participera à l'inauguration de l'exposition, le 23 octobre.
和平信使迈克尔·道格拉斯将参加10月23展览的开幕式。
À leur retour en Somalie, les lauréats deviendront des messagers de la paix dans leurs communautés respectives.
这几位青年返回索马里后将成为各自社区的和平信使。
Seuls les pôles commerciaux remplissant les conditions préalables et leurs membres dûment enregistrés peuvent envoyer des messagers ETO.
只有事先获准的贸易点及其注册成员才可以张贴电子贸易机会。
Les jeunes sont de bons messagers dans leur propre génération et dans la société en général.
年轻人在自己同辈人以及在整社会中都是高效的信息传达者。
Chacun d'entre nous doit se transformer en messager de paix et en ambassadeur de bonne volonté.
我们每一人都应当成为一和平使者和友善大使。
Les annonces demandant « des hommes de préférence » ont été notées pour les emplois suivants chauffeur, messager, garagiste et vigile.
招聘广告中注明“男士优先”的行业有:司机、邮递员、机械师和保安。
Avec la disparition de Jean-Paul II, le monde perd un messager infatigable de la paix, un grand serviteur de l'homme, de l'humanité.
约翰-保罗二世的逝世使世界失去了一位不遗余力地进行努力的和平使者和一位伟大的人类公仆。
Les diamants sont transportés par des officiers du RUF et confiés à des messagers libériens jusqu'à Foya-Kama ou Voinjama, puis à Monrovia.
这些钻石由联阵指挥官和受信赖的利比里亚运送人带往福亚卡马或沃因贾马,然后送往蒙罗维亚。
Quelques services, tels que les petites réparations, des services de messager et le jardinage sont effectués par le personnel de la maison.
某些同办公房地有关的服务如日常修理、送信和园艺等,由内部工作人员提供。
Le Comité est préoccupé par des allégations selon lesquelles des enfants seraient utilisés par les forces de sécurité comme espions et messagers.
委员会关注有指控称,保安部队使用儿童应充当间谍和信使。
Les pompiers vaillants ont préservé les sites d'où les messagers étaient envoyés pour demander le passage en toute sécurité pendant les Jeux.
勇敢无畏的消防员保住了吹响让所有参赛者安全行号角的遗址。
Si plusieurs d'entre eux prennent part aux combats, d'autres sont souvent utilisés à des fins sexuelles ou comme espions, messagers ou domestiques.
其中有些人参加了战斗,还有人经常被用来从事色情勾当,或充当间谍、信差或佣人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。